Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Przysłów 18,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Serce rozumnego zdobywa wiedzę, a ucho mądrych szuka wiedzy.Księga Przysłów 18,15
Biblia Brzeska
Myśl roztropna nabywa umiejętności, a ucho mądrych pilnuje nauki.Przypowieści Salomona 18,15
Biblia Gdańska (1632)
Serce rozumne nabywa umiejętności, a ucho mądrych szuka jej.Przypowieści Salomonowych 18,15
Biblia Gdańska (1881)
Serce rozumne nabywa umiejętności, a ucho mądrych szuka jej.Przypowieści Salomonowych 18,15
Biblia Warszawska
Serce rozumne nabywa mądrości, a ucho mędrców szuka wiedzy.Przypowieści Salomona 18,15
Biblia Jakuba Wujka
Serce roztropnego otrzyma umiejętność, a ucho mądrych szuka wiadomości.Księga Przysłów 18,15
Nowa Biblia Gdańska
Serce rozumnego przyswaja sobie wiedzę, a ucho mędrców dąży do poznania.Przypowieści spisane przez Salomona 18,15
American Standard Version
The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.Przypowieści 18,15
Clementine Vulgate
Cor prudens possidebit scientiam,et auris sapientium qurit doctrinam.]Księga Przysłów 18,15
King James Version
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.Przypowieści 18,15
Young's Literal Translation
The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.Przypowieści 18,15
World English Bible
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.Przypowieści 18,15
Westminster Leningrad Codex
לֵב נָבֹון יִקְנֶה־דָּעַת וְאֹזֶן חֲכָמִים תְּבַקֶּשׁ־דָּעַת׃Przypowieści Salomona 18,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?