„Gdyż na to jesteście wezwani, boć i Krystus cierpiał za nas, zostawując nam naukę, abychmy nasladowali stóp jego.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Piotra 2,21

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli jednak stamtąd będziesz szukać PANA, swego Boga, wtedy znajdziesz go, jeśli będziesz go szukał całym swym sercem i całą swą duszą.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Biblia Brzeska

Aczkolwiek i tam gdy szukać będziecie Pana, Boga waszego, znajdziecie go, jesliż z całym sercem, a ze wszytkim umysłem szukać go będziecie.
5 Księga Mojżeszowa 4,29

Biblia Gdańska (1632)

A wszakże i tam jeźli szukać będziesz Pana, Boga twego, tedy znajdziesz, będzieszli go szukał całem sercem twojem, i całą duszą swoją.
5 Mojżeszowa 4,29

Biblia Gdańska (1881)

A wszakże i tam jeźli szukać będziesz Pana, Boga twego, tedy znajdziesz, będzieszli go szukał całem sercem twojem, i całą duszą swoją.
5 Mojżeszowa 4,29

Biblia Tysiąclecia

Wtedy będziecie szukali Pana, Boga waszego, i znajdziecie Go, jeżeli będziecie do Niego dążyli z całego serca i z całej duszy.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Biblia Warszawska

I będziecie tam szukać Pana, swego Boga. Znajdziesz go, jeżeli będziesz go szukał całym swoim sercem i całą swoją duszą.
V Księga Mojżeszowa 4,29

Biblia Jakuba Wujka

A gdy szukać będziesz tam PANA Boga twego, najdziesz go, jeśli go jedno całym sercem szukać będziesz i wszytkim utrapieniem dusze twojej.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Nowa Biblia Gdańska

I stamtąd poszukasz WIEKUISTEGO, twojego Boga, oraz znajdziesz, kiedy Go będziesz szukał całym twoim sercem i całą twoją duszą.
V Księga Mojżesza 4,29

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

But from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, when thou searchest after him with all thy heart and with all thy soul.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Clementine Vulgate

Cumque qusieris ibi Dominum Deum tuum, invenies eum : si tamen toto corde qusieris, et tota tribulatione anim tu.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

King James Version

But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And -- ye have sought from thence Jehovah thy God, and hast found, when thou seekest Him with all thy heart, and with all thy soul,
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

World English Bible

But from there you shall seek Yahweh your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.
Księga Powtórzonego Prawa 4,29

Westminster Leningrad Codex

וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמָצָאתָ כִּי תִדְרְשֶׁנּוּ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשֶׁךָ׃
5 Księga Mojżeszowa 4,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić