Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Objawienia 3,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto przyjdę wkrótce, trzymaj to, co masz, aby nikt nie wziął twojej korony.Księga Objawienia 3,11
Biblia Brzeska
Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby żaden nie wziął korony twojej.Objawienie św. Jana 3,11
Biblia Gdańska (1632)
Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej.Objawienie Jana 3,11
Biblia Gdańska (1881)
Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej.Objawienie Jana 3,11
Biblia Tysiąclecia
Przyjdę niebawem: Trzymaj, co masz, by nikt twego wieńca nie zabrał!Apokalipsa św. Jana 3,11
Biblia Warszawska
Przyjdę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej.Objawienie św. Jana 3,11
Biblia Jakuba Wujka
Oto idę rychło: trzymaj, co masz, aby żaden nie wziął korony twojej.Apokalipsa św. Jana 3,11
Nowa Biblia Gdańska
Oto przychodzę szybko; trzymaj, co masz, by nikt nie zabrał twojego wieńca chwały.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 3,11
Biblia Przekład Toruński
Oto przychodzę szybko; trzymaj to, co masz, aby nikt nie wziął twojego wieńca.Objawienie Jana 3,11
American Standard Version
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.Objawienie Jana 3,11
Clementine Vulgate
Ecce venio cito : tene quod habes, ut nemo accipiat coronam tuam.Apokalipsa Jana 3,11
King James Version
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.Objawienie Jana 3,11
Textus Receptus NT
ιδου ερχομαι ταχυ κρατει ο εχεις ινα μηδεις λαβη τον στεφανον σουObjawienie Jana 3,11
Young's Literal Translation
Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.Objawienie Jana 3,11
World English Bible
I come quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.Objawienie Jana 3,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?