Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Hioba 21,32
Biblia Gdańska (1632)
Wszakże i on do grobów zaprowadzony będzie, a w kupie umarłych zawżdy zostanie.Ijobowa 21,32
Biblia Gdańska (1881)
Wszakże i on do grobów zaprowadzony będzie, a w kupie umarłych zawżdy zostanie.Ijobowa 21,32
Biblia Warszawska
A gdy wyprowadzają go do grobu, to jeszcze przy mogile trzymają straż.Księga Joba 21,32
Biblia Jakuba Wujka
On do grobów wiedzion będzie, a w gromadzie umarłych czuć będzie.Księga Hioba 21,32
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy zostanie wyprowadzony do grobów, jeszcze trzymają straż przy jego kurhanie.Księga Ijoba 21,32
American Standard Version
Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.Księga Hioba 21,32
King James Version
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.Księga Hioba 21,32
Young's Literal Translation
And he -- to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.Księga Hioba 21,32
World English Bible
Yet shall he be borne to the grave, Men shall keep watch over the tomb.Księga Hioba 21,32

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?