„I położy oblicze swoje, żeby przyszedł ku otrzymaniu wszytkiego królestwa jego, i uczyni z nim porównania; i córkę z białychgłów da mu, aby je wywrócił: ale się nie ostoi ani go będzie.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Daniela 11,17

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Hioba 21,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słuchajcie uważnie moich słów, a to będzie dla mnie wasza pociecha.
Księga Hioba 21,2

Biblia Brzeska

Słuchajcie z pilnością słów moich, a w tym mię ucieszycie.
Księga Hioba 21,2

Biblia Gdańska (1632)

Słuchajcież z pilnością słów moich, a będzie mi to od was pociechą.
Ijobowa 21,2

Biblia Gdańska (1881)

Słuchajcież z pilnością słów moich, a będzie mi to od was pociechą.
Ijobowa 21,2

Biblia Tysiąclecia

Słuchajcie, słuchajcie mej mowy, może mnie tym pocieszycie.
Księga Hioba 21,2

Biblia Warszawska

Słuchajcie uważnie mego słowa i niech mi to zastąpi waszą pociechę!
Księga Joba 21,2

Biblia Jakuba Wujka

Słuchajcie, proszę, mów moich a czyńcie pokutę.
Księga Hioba 21,2

Nowa Biblia Gdańska

Słuchajcie, słuchajcie mojej mowy, i niech mi to będzie od was pocieszeniem.
Księga Ijoba 21,2

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Hear diligently my speech; And let this be your consolations.
Księga Hioba 21,2

Clementine Vulgate

[Audite, quso, sermones meos,et agite pnitentiam.
Księga Hioba 21,2

King James Version

Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
Księga Hioba 21,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Hear ye diligently my word, And this is your consolation.
Księga Hioba 21,2

World English Bible

"Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.
Księga Hioba 21,2

Westminster Leningrad Codex

שִׁמְעוּ מֹועַ מִלָּתִי וּתְהִי־זֹאת תַּנְחוּמֹתֵיכֶם׃
Księga Joba 21,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić