Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Łukasza 8,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy prosiły go, aby nie kazał im odejść stamtąd w otchłań.Ewangelia Łukasza 8,31
Biblia Tysiąclecia
Te prosiły Jezusa, żeby im nie kazał odejść do Czeluści.Ewangelia wg św. Łukasza 8,31
Biblia Jakuba Wujka
I prosili go, aby im nie rozkazował iść do przepaści.Ewangelia wg św. Łukasza 8,31
Nowa Biblia Gdańska
Prosiły go także, by im nie nakazywał odejść do podziemnego świata.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,31
American Standard Version
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.Ewangelia Łukasza 8,31
King James Version
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.Ewangelia Łukasza 8,31
Textus Receptus NT
και παρεκαλει παρεκαλουν αυτον ινα μη επιταξη αυτοις εις την αβυσσον απελθεινEwangelia Łukasza 8,31
Young's Literal Translation
and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,Ewangelia Łukasza 8,31
World English Bible
They begged him who he would not command them to go into the abyss.Ewangelia Łukasza 8,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?