Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Łukasza 19,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę powiadam wam, że każdemu, kto ma, będzie dodane, a temu, kto nie ma, zostanie zabrane nawet to, co ma.Ewangelia Łukasza 19,26
Biblia Brzeska
A on im zasię rzekł: Powiedamci wam, iż wszelkiemu, który ma, będzie dano, a od tego, który nie ma i to, co ma, wezmą mu.Ewangelia św. Łukasza 19,26
Biblia Gdańska (1632)
Zaprawdę powiadam wam, iż wszelkiemu, który ma, będzie dane, a od tego, który nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęte.Łukasza 19,26
Biblia Gdańska (1881)
Zaprawdę powiadam wam, iż wszelkiemu, który ma, będzie dane, a od tego, który nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęte.Łukasza 19,26
Biblia Tysiąclecia
"Powiadam wam: Każdemu, kto ma, będzie dodane; a temu, kto nie ma, zabiorą nawet to, co ma.Ewangelia wg św. Łukasza 19,26
Biblia Warszawska
Powiadam wam, iż każdemu, kto ma, będzie dane, temu zaś, który nie ma, i to, co ma, będzie odebrane.Ewangelia św. Łukasza 19,26
Biblia Jakuba Wujka
A powiadam wam, iż wszelkiemu, który ma, będzie dano: a od tego, który nie ma, i co ma będzie odjęto od niego.Ewangelia wg św. Łukasza 19,26
Nowa Biblia Gdańska
Powiadam wam, że każdemu, kto ma - zostanie dane; zaś od temu, co nie ma i to co ma - zostanie od niego zabrane.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 19,26
Biblia Przekład Toruński
Albowiem mówię wam, że każdemu, który ma, zostanie dane, a temu, który nie ma, i to, co ma, zostanie mu zabrane.Ewangelia Łukasza 19,26
American Standard Version
I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.Ewangelia Łukasza 19,26
Clementine Vulgate
Dico autem vobis, quia omni habenti dabitur, et abundabit : ab eo autem qui non habet, et quod habet auferetur ab eo.Ewangelia Łukasza 19,26
King James Version
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.Ewangelia Łukasza 19,26
Textus Receptus NT
λεγω γαρ υμιν οτι παντι τω εχοντι δοθησεται απο δε του μη εχοντος και ο εχει αρθησεται απ αυτουEwangelia Łukasza 19,26
Young's Literal Translation
for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he hath shall be taken from him,Ewangelia Łukasza 19,26
World English Bible
`For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn't have, even that which he has will be taken away from him.Ewangelia Łukasza 19,26