Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Wyjścia 33,23
Biblia Tysiąclecia
A gdy cofnę rękę, ujrzysz Mnie z tyłu, lecz oblicza mojego tobie nie ukażę.Księga Wyjścia 33,23
Biblia Brzeska
Potym zdejmę rękę swą, a oglądasz mię w tył, bo oblicza mojego widzieć nie będziesz.2 Księga Mojżeszowa 33,23
Biblia Gdańska (1632)
Potem odejmę dłoń moję, i ujrzysz tył mój; ale twarz moja nie będzie widziana.2 Mojżeszowa 33,23
Biblia Gdańska (1881)
Potem odejmę dłoń moję, i ujrzysz tył mój; ale twarz moja nie będzie widziana.2 Mojżeszowa 33,23
Biblia Warszawska
A gdy usunę dłoń moją, ujrzysz mnie z tyłu, oblicza mojego oglądać nie można.II Księga Mojżeszowa 33,23
Biblia Jakuba Wujka
i odejmę rękę moję i ujirzysz tył mój: lecz oblicza mego widzieć nie będziesz mógł.Księga Wyjścia 33,23
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy zdejmę Moją rękę - zobaczysz Moje tyły; ale Moje oblicze nie może być widziane.II Księga Mojżesza 33,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem odejmę dłoń i ujrzysz mnie od tyłu, ale moje oblicze nie będzie widziane.Księga Wyjścia 33,23
American Standard Version
and I will take away my hand, and thou shalt see my back; but my face shall not be seen.Księga Wyjścia 33,23
Clementine Vulgate
tollamque manum meam, et videbis posteriora mea : faciem autem meam videre non poteris.Księga Wyjścia 33,23
King James Version
And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.Księga Wyjścia 33,23
Young's Literal Translation
and I have turned aside My hands, and thou hast seen My back parts, and My face is not seen.`Księga Wyjścia 33,23
World English Bible
then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen."Księga Wyjścia 33,23
Westminster Leningrad Codex
וַהֲסִרֹתִי אֶת־כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת־אֲחֹרָי וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ׃ ס2 Księga Mojżeszowa 33,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?