Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 21,8
Biblia Tysiąclecia
Król bowiem w Panu pokłada nadzieję i z łaski Najwyższego się nie zachwieje.Księga Psalmów 21,8
Biblia Gdańska (1632)
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.Psalmów 21,8
Biblia Gdańska (1881)
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.Psalmów 21,8
Biblia Warszawska
Król bowiem ufa Panu I dzięki łasce Najwyższego nie zachwieje się...Księga Psalmów 21,8
Biblia Jakuba Wujka
Bo król nadzieję ma w PANU a w miłosierdziu Nawyższego nie będzie poruszony.Księga Psalmów 21,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoja ręka znajdzie wszystkich twoich wrogów; twoja prawica dosięgnie wszystkich, którzy cię nienawidzą.Księga Psalmów 21,8
American Standard Version
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.Księga Psalmów 21,8
Clementine Vulgate
Omnes videntes me deriserunt me ;locuti sunt labiis, et moverunt caput.Księga Psalmów 21,8
King James Version
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.Księga Psalmów 21,8
Young's Literal Translation
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.Księga Psalmów 21,8
World English Bible
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.Księga Psalmów 21,8
Westminster Leningrad Codex
כִּי־הַמֶּלֶךְ בֹּטֵחַ בַּיהוָה וּבְחֶסֶד עֶלְיֹון בַּל־יִמֹּוט׃Księga Psalmów 21,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?