Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Przysłów 15,11
Biblia Tysiąclecia
Szeol i Otchłań są jawne dla Pana, o ileż bardziej serca synów ludzkich.Księga Przysłów 15,11
Biblia Brzeska
Niskości i zatracenie są przed Panem; a daleko więcej serca synów ludzkich.Przypowieści Salomona 15,11
Biblia Gdańska (1632)
Piekło i zatracenie są przed Panem; jakoż daleko więcej serca synów ludzkich.Przypowieści Salomonowych 15,11
Biblia Gdańska (1881)
Piekło i zatracenie są przed Panem; jakoż daleko więcej serca synów ludzkich.Przypowieści Salomonowych 15,11
Biblia Warszawska
Kraina umarłych i Otchłań są otwarte przed Panem, tym bardziej serca synów ludzkich.Przypowieści Salomona 15,11
Biblia Jakuba Wujka
Piekło i zatracenie przed PANEM, jako daleko więcej serca synów człowieczych?Księga Przysłów 15,11
Nowa Biblia Gdańska
Kraina Umarłych i zatracenie są otwarte przed WIEKUISTYM; o ileż bardziej ludzkie serca.Przypowieści spisane przez Salomona 15,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Piekło i zatracenie są przed PANEM; o ileż bardziej serca synów ludzkich.Księga Przysłów 15,11
American Standard Version
Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!Przypowieści 15,11
Clementine Vulgate
Infernus et perditio coram Domino ;quanto magis corda filiorum hominum !Księga Przysłów 15,11
King James Version
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?Przypowieści 15,11
Young's Literal Translation
Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.Przypowieści 15,11
World English Bible
Sheol and Abaddon are before Yahweh -- How much more then the hearts of the children of men!Przypowieści 15,11
Westminster Leningrad Codex
שְׁאֹול וַאֲבַדֹּון נֶגֶד יְהוָה אַף כִּי־לִבֹּות בְּנֵי־אָדָם׃Przypowieści Salomona 15,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?