Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Liczb 23,4
Biblia Tysiąclecia
Objawił się Bóg Balaamowi, a on rzekł do Niego: Ustawiłem siedem ołtarzy i ofiarowałem na każdym młodego cielca i barana.Księga Liczb 23,4
Biblia Brzeska
I potkał się Balaam z Bogiem a rzekł mu: Postawiłem siedm ołtarzów, a na każdemem ofiarował wołu i skopu.4 Księga Mojżeszowa 23,4
Biblia Gdańska (1632)
I spotkał się Pan z Balaamem; i rzekł mu Balaam: Postawiłem siedem ołtarzów, i ofiarowałem cielca i barana na każdym ołtarzu.4 Mojżeszowa 23,4
Biblia Gdańska (1881)
I spotkał się Pan z Balaamem; i rzekł mu Balaam: Postawiłem siedem ołtarzów, i ofiarowałem cielca i barana na każdym ołtarzu.4 Mojżeszowa 23,4
Biblia Warszawska
I Bóg raczył się spotkać z Bileamem, ten zaś rzekł do niego: Postawiłem siedem ołtarzy i na każdym ołtarzu ofiarowałem po cielcu i po baranie.IV Księga Mojżeszowa 23,4
Biblia Jakuba Wujka
A gdy odszedł prędko, zabieżał mu Bóg. I mówił do niego Balaam: Postawiłem, prawi, siedm ołtarzów i włożyłem cielca i barana na wierzch.Księga Liczb 23,4
Nowa Biblia Gdańska
I Bóg spotkał się z Bileamem, a on powiedział do Niego: Przygotowałem siedem ofiarnic i złożyłem po cielcu oraz baranie na każdej ofiarnicy.IV Księga Mojżesza 23,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Bóg spotkał się z Balaamem; i Balaam powiedział do niego: Postawiłem siedem ołtarzy i ofiarowałem po jednym cielcu i jednym baranie na każdym ołtarzu.Księga Liczb 23,4
American Standard Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.Księga Liczb 23,4
Clementine Vulgate
Cumque abiisset velociter, occurrit illi Deus. Locutusque ad eum Balaam : Septem, inquit, aras erexi, et imposui vitulum et arietem desuper.Księga Liczb 23,4
King James Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.Księga Liczb 23,4
Young's Literal Translation
And God cometh unto Balaam, and he saith unto Him, `The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;`Księga Liczb 23,4
World English Bible
God met Balaam: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.Księga Liczb 23,4
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקָּר אֱלֹהִים אֶל־בִּלְעָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֶת־שִׁבְעַת הַמִּזְבְּחֹת עָרַכְתִּי וָאַעַל פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ׃4 Księga Mojżeszowa 23,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?