„Będzie On rozjemcą między licznymi ludami i wyda wyroki na narody potężne, odległe; i przekują miecze swe na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciwko narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny,”

Biblia Tysiąclecia: Księga Micheasza 4,3

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Izajasza 41,29

Biblia Tysiąclecia

Oto wszyscy oni są czczą ułudą; dzieła ich nie istnieją, posągi ich to znikomość i pustka.
Księga Izajasza 41,29

Biblia Brzeska

Oto wszyscy są niesprawiedliwi, a uczynki ich niczemne są, bałwany ich są wiatr a próżność.
Księga Izajasza 41,29

Biblia Gdańska (1632)

Oto ci wszyscy są marnością, za nic nie stoją uczynki ich; wiatrem i próżnością są odlewane bałwany ich.
Izajasz 41,29

Biblia Gdańska (1881)

Oto ci wszyscy są marnością, za nic nie stoją uczynki ich; wiatrem i próżnością są odlewane bałwany ich.
Izajasz 41,29

Biblia Warszawska

Oto oni wszyscy są niczym, ich uczynki to marność, ich bałwany to pusty wiatr.
Księga Izajasza 41,29

Biblia Jakuba Wujka

Oto wszyscy niesprawiedliwi, a nikczemne uczynki ich, wiatr a próżność bałwany ich.
Księga Izajasza 41,29

Nowa Biblia Gdańska

Zaprawdę, wszyscy są marnością; niczym ich sprawy, powiewem i pustką ich odlewy.
Księga Izajasza 41,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto ci wszyscy są marnością, ich uczynki są niczym. Ich odlewane posągi są wiatrem i pustką.
Księga Izajasza 41,29

American Standard Version

Behold, all of them, their works are vanity [and] nought; their molten images are wind and confusion.
Księga Izajasza 41,29

Clementine Vulgate

Ecce omnes injusti,et vana opera eorum ;ventus et inane simulacra eorum.]
Księga Izajasza 41,29

King James Version

Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Księga Izajasza 41,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Lo, all of them [are] vanity, Nought [are] their works, Wind and emptiness their molten images!`
Księga Izajasza 41,29

World English Bible

Behold, all of them, their works are vanity [and] nothing; their molten images are wind and confusion.
Księga Izajasza 41,29

Westminster Leningrad Codex

הֵן כֻּלָּם אָוֶן אֶפֶס מַעֲשֵׂיהֶם רוּחַ וָתֹהוּ נִסְכֵּיהֶם׃ פ
Księga Izajasza 41,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić