„Mojżesz powiedział do Aarona: To jest, co Pan powiedział: Okażę moją świętość tym, co zbliżają się do Mnie, okażę chwałę moją przed całym ludem. Aaron zamilkł.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Kapłańska 10,3

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Izajasza 24,15

Biblia Tysiąclecia

Dlatego na Wschodzie czcić będą Pana, na wyspach morskich imię Pana, Boga Izraelowego.
Księga Izajasza 24,15

Biblia Brzeska

A przetoż wysławiajcie Pana na dolinach, imię Pana, Boga izraelskiego, na wyspach morskich.
Księga Izajasza 24,15

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż w dolinach wysławiajcie Pana, na wyspach morskich imię Pana, Boga Izraelskiego.
Izajasz 24,15

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż w dolinach wysławiajcie Pana, na wyspach morskich imię Pana,Boga Izraelskiego.
Izajasz 24,15

Biblia Warszawska

Aż do krańców wschodu oddajcie chwałę Panu, na wyspach morskich imieniu Pana, Boga Izraelskiego!
Księga Izajasza 24,15

Biblia Jakuba Wujka

Dlatego w naukach sławcie PANA, na wyspach morskich imię PANA Boga Izraelowego.
Księga Izajasza 24,15

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego w krainach Wschodu uwielbiajcie WIEKUISTEGO, i na wyspach Imię WIEKUISTEGO, Boga Israela.
Księga Izajasza 24,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego wysławiajcie PANA w dolinach, na wyspach morskich – imię PANA, Boga Izraela.
Księga Izajasza 24,15

American Standard Version

Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.
Księga Izajasza 24,15

Clementine Vulgate

Propter hoc in doctrinis glorificate Dominum ;in insulis marisnomen Domini Dei Isral.
Księga Izajasza 24,15

King James Version

Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
Księga Izajasza 24,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.
Księga Izajasza 24,15

World English Bible

Why glorify you Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the isles of the sea.
Księga Izajasza 24,15

Westminster Leningrad Codex

עַל־כֵּן בָּאֻרִים כַּבְּדוּ יְהוָה בְּאִיֵּי הַיָּם שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס
Księga Izajasza 24,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić