Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Izajasza 13,11
Biblia Tysiąclecia
Ukarzę Ja świat za jego zło i niegodziwców za ich grzechy. Położę kres pysze zuchwałych i dumę okrutników poniżę.Księga Izajasza 13,11
Biblia Brzeska
I pokarzę na świecie złość, a niepobożne dla nieprawości ich; uczynię koniec pysze hardych, a hardość okrutników złożę.Księga Izajasza 13,11
Biblia Gdańska (1632)
I nawiedzę na okręgu ziemskim złość, a na niezbożnych nieprawości ich; i uczynię koniec pysze hardych, a hardość okrutników zniżę.Izajasz 13,11
Biblia Gdańska (1881)
I nawiedzę na okręgu ziemskim złość, a na niezbożnych nieprawości ich; i uczynię koniec pysze hardych, a hardość okrutników zniżę.Izajasz 13,11
Biblia Warszawska
I nawiedzę okręg ziemski za jego złość, a bezbożnych za ich winę; i ukrócę pychę zuchwalców, a wyniosłość tyranów poniżę.Księga Izajasza 13,11
Biblia Jakuba Wujka
I nawiedzę złości świata, a przeciw niezbożnym nieprawość ich, i uczynię, że ustanie pycha niewiernych, a hardość mocarzów poniżę.Księga Izajasza 13,11
Nowa Biblia Gdańska
I będą poszukiwać złości na całej ziemi oraz ich winy na niegodziwych; ukrócę dumę zuchwałych i poniżę pychę potężnych.Księga Izajasza 13,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ukarzę świat za jego zło i niegodziwych za ich nieprawość; położę kres pysze zuchwałych i poniżę wyniosłość okrutników.Księga Izajasza 13,11
American Standard Version
And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.Księga Izajasza 13,11
Clementine Vulgate
Et visitabo super orbis mala,et contra impios iniquitatem eorum ;et quiscere faciam superbiam infidelium,et arrogantiam fortium humiliabo.Księga Izajasza 13,11
King James Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.Księga Izajasza 13,11
Young's Literal Translation
And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.Księga Izajasza 13,11
World English Bible
I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.Księga Izajasza 13,11
Westminster Leningrad Codex
וּפָקַדְתִּי עַל־תֵּבֵל רָעָה וְעַל־רְשָׁעִים עֲוֹנָם וְהִשְׁבַּתִּי גְּאֹון זֵדִים וְגַאֲוַת עָרִיצִים אַשְׁפִּיל׃Księga Izajasza 13,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?