Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Marka 11,9
Biblia Tysiąclecia
A ci, którzy Go poprzedzali i którzy szli za Nim, wołali: Hosanna! Błogosławiony Ten, który przychodzi w imię Pańskie.Ewangelia wg św. Marka 11,9
Biblia Brzeska
Ci też, którzy szli wprzód i pozad wołali mówiąc: Hosanna! Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie!Ewangelia św. Marka 11,9
Biblia Gdańska (1632)
A którzy wprzód szli, i którzy pozad szli, wołali, mówiąc: Hosanna, błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem!Marka 11,9
Biblia Gdańska (1881)
A którzy wprzód szli, i którzy pozad szli, wołali, mówiąc: Hosanna, błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem!Marka 11,9
Biblia Warszawska
A ci, którzy szli przed nim i którzy szli za nim, wołali: Hosanna! Błogosławiony, który przychodzi w imieniu Pańskim!Ewangelia św. Marka 11,9
Biblia Jakuba Wujka
A którzy wprzód szli i którzy pozad, wołali, mówiąc: Hosanna! Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie.Ewangelia wg św. Marka 11,9
Nowa Biblia Gdańska
A ci, którzy go poprzedzali i mu towarzyszyli wołali, mówiąc: Hosanna; błogosławiony Ten, co przychodzi w Imieniu Pana!Dobra Nowina spisana przez Marka 11,9
Biblia Przekład Toruński
A ci, którzy Go poprzedzali i ci, co podążali za Nim, wołali, mówiąc: Hosanna! Błogosławiony, który przychodzi w imieniu Pana!Ewangelia Marka 11,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ci, którzy szli przed nim i którzy podążali za nim, wołali: Hosanna! Błogosławiony, który przychodzi w imieniu Pana!Ewangelia Marka 11,9
American Standard Version
And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:Ewangelia Marka 11,9
Clementine Vulgate
Et qui pribant, et qui sequebantur, clamabant, dicentes : Hosanna : benedictus qui venit in nomine Domini :Ewangelia Marka 11,9
King James Version
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:Ewangelia Marka 11,9
Textus Receptus NT
και οι προαγοντες και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριουEwangelia Marka 11,9
Young's Literal Translation
And those going before and those following were crying out, saying, `Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord;Ewangelia Marka 11,9
World English Bible
Those who went in front, and those who followed, cried, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!Ewangelia Marka 11,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?