„A ze mną nie chodź, ale mieszkaj u Godoliasza, syna Ahikama, syna Safan, którego przełożył król Babiloński nad miasty Judzkimi: mieszkajże tedy z nim w pośrzodku ludu; abo gdziekolwiek ci się będzie podobało, żebyś szedł, idź. I dał mu hetman strawę i dary, i odprawił go.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Jeremiasza 40,5

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Łukasza 11,3

Biblia Tysiąclecia

Naszego chleba powszedniego dawaj nam na każdy dzień
Ewangelia wg św. Łukasza 11,3

Biblia Brzeska

Chleba naszego powszedniego daj nam na każdy dzień.
Ewangelia św. Łukasza 11,3

Biblia Gdańska (1632)

Chleba naszego powszedniego daj nam na każdy dzień.
Łukasza 11,3

Biblia Gdańska (1881)

Chleba naszego powszedniego daj nam na każdy dzień.
Łukasza 11,3

Biblia Warszawska

Bądź wola twoja, jak w niebie tak i na ziemi, chleba naszego powszedniego daj nam na każdy dzień,
Ewangelia św. Łukasza 11,3

Biblia Jakuba Wujka

Chleba naszego powszedniego daj nam dzisia.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,3

Nowa Biblia Gdańska

Chleba naszego, powszedniego daj nam przez dzień.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 11,3

Biblia Przekład Toruński

Chleba naszego codziennego daj nam na każdy dzień.
Ewangelia Łukasza 11,3

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dawaj nam każdego dnia naszego powszedniego chleba.
Ewangelia Łukasza 11,3

American Standard Version

Give us day by day our daily bread.
Ewangelia Łukasza 11,3

Clementine Vulgate

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Ewangelia Łukasza 11,3

King James Version

Give us day by day our daily bread.
Ewangelia Łukasza 11,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν
Ewangelia Łukasza 11,3

Young's Literal Translation

our appointed bread be giving us daily;
Ewangelia Łukasza 11,3

World English Bible

Give us day by day our daily bread.
Ewangelia Łukasza 11,3

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić