„Jeśliby zaś zgrzeszyli przeciw Tobie - bo nie ma człowieka, który by nie grzeszył - a Ty za to będziesz na nich zagniewany i dlatego oddasz ich w moc wroga, wskutek czego zaborcy uprowadzą ich do ziemi ⟨nieprzyjaciół⟩ dalekiej czy bliskiej,”

Biblia Tysiąclecia: 2 Księga Kronik 6,36

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 20,20

Biblia Tysiąclecia

A to powiedziawszy, pokazał im ręce i bok. Uradowali się zatem uczniowie ujrzawszy Pana.
Ewangelia wg św. Jana 20,20

Biblia Brzeska

A gdy to rzekł, ukazał im ręce i bok swój. Rozradowali się tedy zwolennicy ujzrawszy Pana.
Ewangelia św. Jana 20,20

Biblia Gdańska (1632)

A to rzekłszy pokazał im ręce i bok swój; a uradowali się uczniowie, ujrzawszy Pana.
Jana 20,20

Biblia Gdańska (1881)

A to rzekłszy pokazał im ręce i bok swój; a uradowali się uczniowie, ujrzawszy Pana.
Jana 20,20

Biblia Warszawska

A to powiedziawszy, ukazał im ręce i bok. Uradowali się tedy uczniowie, ujrzawszy Pana.
Ewangelia św. Jana 20,20

Biblia Jakuba Wujka

A to rzekszy, ukazał im ręce i bok. Uradowali się tedy uczniowie, ujźrzawszy Pana.
Ewangelia wg św. Jana 20,20

Nowa Biblia Gdańska

To powiedział i pokazał im ręce oraz swój bok; więc uczniowie się uradowali, gdy zobaczyli Pana?
Dobra Nowina spisana przez Jana 20,20

Biblia Przekład Toruński

A gdy to powiedział, pokazał im ręce i swój bok. Uradowali się więc uczniowie, widząc Pana.
Ewangelia Jana 20,20

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A to powiedziawszy, pokazał im swoje ręce i bok. I uradowali się uczniowie, ujrzawszy Pana.
Ewangelia Jana 20,20

American Standard Version

And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
Ewangelia Jana 20,20

Clementine Vulgate

Et cum hoc dixisset, ostendit eis manus et latus. Gavisi sunt discipuli, viso Domino.
Ewangelia Jana 20,20

King James Version

And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
Ewangelia Jana 20,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τουτο ειπων εδειξεν αυτοις τας χειρας και την πλευραν αυτου εχαρησαν ουν οι μαθηται ιδοντες τον κυριον
Ewangelia Jana 20,20

Young's Literal Translation

and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.
Ewangelia Jana 20,20

World English Bible

When he had said this, he showed to them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.
Ewangelia Jana 20,20

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić