„Rzekli mu: Przeczże tedy Mojżesz rozkazał dawać list rozwodny i opuścić?”

Biblia Jakuba Wujka: Ewangelia wg św. Mateusza 19,7

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 11,49

Biblia Tysiąclecia

Wówczas jeden z nich, Kajfasz, który w owym roku był najwyższym kapłanem, rzekł do nich: Wy nic nie rozumiecie i nie bierzecie tego pod uwagę,
Ewangelia wg św. Jana 11,49

Biblia Brzeska

Ale jeden z nich Kajafasz, co był na on rok nawyższym kapłanem rzekł im: Wy nic nie wiecie.
Ewangelia św. Jana 11,49

Biblia Gdańska (1632)

A jeden z nich, Kaifasz, będąc najwyższym kapłanem onego roku, rzekł im: Wy nic nie wiecie,
Jana 11,49

Biblia Gdańska (1881)

A jeden z nich, Kaifasz, będąc najwyższym kapłanem onego roku, rzekł im: Wy nic nie wiecie,
Jana 11,49

Biblia Warszawska

A jeden z nich, Kaifasz, który tego roku był arcykapłanem, rzekł do nich: Wy nic nie wiecie,
Ewangelia św. Jana 11,49

Biblia Jakuba Wujka

A jeden z nich, Kajfasz imieniem, będąc nawyższym kapłanem onego roku, rzekł im: Wy nic nie wiecie
Ewangelia wg św. Jana 11,49

Nowa Biblia Gdańska

Zaś jeden, pewien z nich - Kaifasz, który był tego roku arcykapłanem, powiedział im: Wy nic nie wiecie;
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,49

Biblia Przekład Toruński

A jeden z nich, Kajfasz, który był arcykapłanem tego roku, powiedział im: Wy nic nie wiecie,
Ewangelia Jana 11,49

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A jeden z nich, Kajfasz, który był tego roku najwyższym kapłanem, powiedział do nich: Wy nic nie wiecie;
Ewangelia Jana 11,49

American Standard Version

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
Ewangelia Jana 11,49

Clementine Vulgate

Unus autem ex ipsis, Caiphas nomine, cum esset pontifex anni illius, dixit eis : Vos nescitis quidquam,
Ewangelia Jana 11,49

King James Version

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
Ewangelia Jana 11,49

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν
Ewangelia Jana 11,49

Young's Literal Translation

and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, `Ye have not known anything,
Ewangelia Jana 11,49

World English Bible

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
Ewangelia Jana 11,49

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić