„I rzekł PAN do Mojżesza: Napisz sobie te słowa, któremi i z tobą, i z Izraelem uczyniłem przymierze.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Wyjścia 34,27

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 List do Koryntian 12,10

Biblia Tysiąclecia

Dlatego mam upodobanie w moich słabościach, w obelgach, w niedostatkach, w prześladowaniach, w uciskach z powodu Chrystusa. Albowiem ilekroć niedomagam, tylekroć jestem mocny.
2 List do Koryntian 12,10

Biblia Brzeska

Dla tego się kocham w krewkościach, w lekkościach, w potrzebach, w przesladowaniu, w uciskach dla Krystusa; abowiem gdy nie mogę, tedym możny jest.
2 List św. Pawła do Koryntian 12,10

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego się kocham w krewkościach, w potwarzach, w niedostatkach, w prześladowaniach, i w uciskach dla Chrystusa; bo gdym jest słaby, tedym jest mocny.
2 Koryntów 12,10

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego się kocham w krewkościach, w potwarzach, w niedostatkach, w prześladowaniach, i w uciskach dla Chrystusa; bo gdym jest słaby, tedym jest mocny.
2 Koryntów 12,10

Biblia Warszawska

Dlatego mam upodobanie w słabościach, w zniewagach, w potrzebach, w prześladowaniach, w uciskach dla Chrystusa; albowiem kiedy jestem słaby, wtedy jestem mocny.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 12,10

Biblia Jakuba Wujka

Dlatego się podobam sobie w krewkościach, w potwarzach, w potrzebach, w przeszladowaniach, w uciskach dla Chrystusa. Abowiem gdy nie mogę, tedym jest potężny.
2 List do Koryntian 12,10

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego znajduję przyjemność w słabościach, w obrażaniach, w utrapieniach, w prześladowaniach i trudnościach; bo kiedy jestem słaby, wtedy jestem mocny z powodu Chrystusa.
Drugi list do Koryntian 12,10

Biblia Przekład Toruński

Dlatego mam upodobanie w słabościach, w zniewagach, w potrzebach, w prześladowaniach, w uciskach dla Chrystusa; bo gdy jestem słaby, wtedy jestem mocny.
2 List do Koryntian 12,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego mam upodobanie w słabościach, w zniewagach, w niedostatkach, w prześladowaniach, w uciskach ze względu na Chrystusa; gdy bowiem jestem słaby, wtedy jestem mocny.
II List do Koryntian 12,10

American Standard Version

Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ`s sake: for when I am weak, then am I strong.
2 List do Koryntian 12,10

Clementine Vulgate

Propter quod placeo mihi in infirmitatibus meis, in contumeliis, in necessitatibus, in persecutionibus, in angustiis pro Christo : cum enim infirmor, tunc potens sum.
2 List do Koryntian 12,10

King James Version

Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
2 List do Koryntian 12,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

διο ευδοκω εν ασθενειαις εν υβρεσιν εν αναγκαις εν διωγμοις εν στενοχωριαις υπερ χριστου οταν γαρ ασθενω τοτε δυνατος ειμι
2 List do Koryntian 12,10

Young's Literal Translation

wherefore I am well pleased in infirmities, in damages, in necessities, in persecutions, in distresses -- for Christ; for whenever I am infirm, then I am powerful;
2 List do Koryntian 12,10

World English Bible

Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then am I strong.
2 List do Koryntian 12,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić