„Widzenie Abdyjaszowe. Tak mówi panujący Pan o ziemi Edomskiej: Słyszeliśmy wieść od Pana i od posła wysłanego do narodów: Ruszcie się, a powstańmy przeciwko niemu ku bitwie,”

Biblia Gdańska (1881): Abdyjasz 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 List św. Piotra 2,5

Biblia Tysiąclecia

jeżeli staremu światu nie odpuścił, ale jako ósmego Noego, który ogłaszał sprawiedliwość, ustrzegł, gdy zesłał potop na świat bezbożnych;
2 List św. Piotra 2,5

Biblia Brzeska

I staremu światu nie przepuścił, ale Noego samo ósmego, opowiedacza sprawiedliwości, zachował, przywiódłszy potop na świat niepobożnych.
2 List św. Piotra 2,5

Biblia Gdańska (1632)

Także i pierwszemu światu nie przepuścił, ale Noego samoósmego, kaznodzieję sprawiedliwości, zachował, przywiódłszy potop na świat niepobożnych;
2 Piotra 2,5

Biblia Gdańska (1881)

Także i pierwszemu światu nie przepuścił, ale Noego samoósmego, kaznodzieję sprawiedliwości, zachował, przywiódłszy potop na świat niepobożnych;
2 Piotra 2,5

Biblia Warszawska

Również starożytnego świata nie oszczędził, lecz ocalił jedynie ośmioro wraz z Noem, zwiastunem sprawiedliwości, zesławszy potop na świat bezbożnych;
2 List św. Piotra 2,5

Biblia Jakuba Wujka

I pierworodnemu światu nie przepuścił, ale Noego, samoósmego opowiadacza sprawiedliwości, zachował, przywiódszy potop na świat niepobożnych.
2 List św. Piotra 2,5

Nowa Biblia Gdańska

Także nie oszczędził dawnego świata, lecz sprowadził potop na świat bezbożnych. Ale ustrzegł ósemkę Noego - głosiciela sprawiedliwości.
Drugi list spisany przez Piotra 2,5

Biblia Przekład Toruński

I nie oszczędził też starożytnego świata, ale Noego, jako ósmego zwiastuna sprawiedliwości, zachował, sprowadzając potop na świat bezbożnych,
2 List Piotra 2,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Także dawnego świata nie oszczędził, ale zbawił jako ósmego Noego, kaznodzieję sprawiedliwości, gdy zesłał potop na świat bezbożnych;
II List Piotra 2,5

American Standard Version

and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly;
2 List Piotra 2,5

Clementine Vulgate

Et originali mundo non pepercit, sed octavum No justiti prconem custodivit, diluvium mundo impiorum inducens.
2 List Piotra 2,5

King James Version

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
2 List Piotra 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αρχαιου κοσμου ουκ εφεισατο αλλ ογδοον νωε δικαιοσυνης κηρυκα εφυλαξεν κατακλυσμον κοσμω ασεβων επαξας
2 List Piotra 2,5

Young's Literal Translation

and the old world did not spare, but the eighth person, Noah, of righteousness a preacher, did keep, a flood on the world of the impious having brought,
2 List Piotra 2,5

World English Bible

and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly;
2 List Piotra 2,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić