Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 Księga Samuela 22,26
Biblia Tysiąclecia
Jesteś miłościwy dla miłującego i względem nienagannego działasz nienagannie,2 Księga Samuela 22,26
Biblia Brzeska
Z miłosiernym miłosiernym będziesz, a z mężem doskonałym doskonałym będziesz.2 Księga Samuela 22,26
Biblia Gdańska (1632)
Z miłosiernym miłosiernie postępujesz, z mężem doskonałym doskonałym jesteś.2 Samuelowa 22,26
Biblia Gdańska (1881)
Z miłosiernym miłosiernie postępujesz, z mężem doskonałym doskonałym jesteś.2 Samuelowa 22,26
Biblia Warszawska
Z łaskawym postępujesz łaskawie, Z mężem nienagannym nienagannie,II Księga Samuela 22,26
Nowa Biblia Gdańska
Z proszącym o litość postępujesz miłosiernie, z mężem nieskazitelnym – nieskazitelnie.2 Księga Samuela 22,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty z miłosiernym miłosiernie się obejdziesz, a z człowiekiem nienagannym postąpisz nienagannie.II Księga Samuela 22,26
American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;2 Księga Samuela 22,26
King James Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.2 Księga Samuela 22,26
Young's Literal Translation
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,2 Księga Samuela 22,26
World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect;2 Księga Samuela 22,26
Westminster Leningrad Codex
עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם־גִּבֹּור תָּמִים תִּתַּמָּם׃2 Księga Samuela 22,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?