Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 Księga Samuela 13,23
Biblia Tysiąclecia
W dwa lata później, gdy Absalom urządził strzyżę owiec w Baal-Chasor w bliskiej odległości od Efraima, zaprosił wszystkich synów królewskich.2 Księga Samuela 13,23
Biblia Brzeska
Potym po dwu lat strzyżono owce Absalomowe w Baalhazor, które jest w Efraim i prosił do siebie Absalom wszytkich synów królewskich.2 Księga Samuela 13,23
Biblia Gdańska (1632)
I stało się po wyjściu dwóch lat, gdy strzyżono owce Absalomowe w Baalchasor, które jest w Efraim, że wyzwał Absalom wszystkich synów królewskich.2 Samuelowa 13,23
Biblia Gdańska (1881)
I stało się po wyjściu dwóch lat, gdy strzyżono owce Absalomowe w Baalchasor, które jest w Efraim, że wyzwał Absalom wszystkich synów królewskich.2 Samuelowa 13,23
Biblia Warszawska
Dwa lata później miało się odbyć u Absaloma strzyżenie owiec w Baal-Chasor, które jest w pobliżu Efraima, i Absalom zaprosił na nie wszystkich synów królewskich.II Księga Samuela 13,23
Biblia Jakuba Wujka
I stało się po dwu lat, że strzyżono owce Absalomowe w Baalhasor, które jest podle Efraim, i zaprosił Absalom wszytkich synów królewskich,2 Księga Samuela 13,23
Nowa Biblia Gdańska
A po upływie dwóch lat zdarzyło się, że u Absaloma, w Baal Chacor, które leży w pobliżu Efraima, odbywało się strzyżenie owiec; wtedy Absalom zaprosił wszystkich królewiczów.2 Księga Samuela 13,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po upływie dwóch lat, gdy strzyżono owce Absaloma w Baal-Chasor, które znajduje się w pobliżu Efraim, Absalom zaprosił wszystkich synów króla.II Księga Samuela 13,23
American Standard Version
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king`s sons.2 Księga Samuela 13,23
Clementine Vulgate
Factum est autem post tempus biennii ut tonderentur oves Absalom in Baalhasor, qu est juxta Ephraim : et vocavit Absalom omnes filios regis,2 Księga Samuela 13,23
King James Version
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.2 Księga Samuela 13,23
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which [is] with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.2 Księga Samuela 13,23
World English Bible
It happened after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.2 Księga Samuela 13,23
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי לִשְׁנָתַיִם יָמִים וַיִּהְיוּ גֹזְזִים לְאַבְשָׁלֹום בְּבַעַל חָצֹור אֲשֶׁר עִם־אֶפְרָיִם וַיִּקְרָא אַבְשָׁלֹום לְכָל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ׃2 Księga Samuela 13,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?