Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 Księga Samuela 13,12
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedziała mu: Nie, mój bracie! Nie gwałć mię, bo tak się w Izraelu nie postępuje. Zaniechaj tego bezeceństwa!2 Księga Samuela 13,12
Biblia Brzeska
Ale mu ona rzekła: Niechaj tego bracie mój, a nie czyń mi tego gwałtu, abowiem nie bywa taka sprawa w Izraelu. Poniechajże tego szaleństwa.2 Księga Samuela 13,12
Biblia Gdańska (1632)
Która mu rzekła: Zaniechaj, bracie mój, a nie czyń mi gwałtu, bo się niema dziać nic takiego w Izraelu; nie czyńże tego szaleństwa.2 Samuelowa 13,12
Biblia Gdańska (1881)
Która mu rzekła: Zaniechaj, bracie mój, a nie czyń mi gwałtu, bo się niema dziać nic takiego w Izraelu; nie czyńże tego szaleństwa.2 Samuelowa 13,12
Biblia Warszawska
Lecz ona mu odpowiedziała: Nie, bracie mój, nie zhańb mnie! Tak się nie robi w Izraelu, nie popełniaj takiego bezeceństwa!II Księga Samuela 13,12
Biblia Jakuba Wujka
Ona mu odpowiedziała: Nie czyń, bracie mój, nie czyń mi gwałtu, bo się to nie godzi w Izraelu. Nie czyń tego szaleństwa!2 Księga Samuela 13,12
Nowa Biblia Gdańska
Więc mu odpowiedziała: Nie, mój bracie! Nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Israelu! Nie spełnisz tej nikczemności!2 Księga Samuela 13,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ona mu odpowiedziała: Nie, mój bracie, nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Izraelu. Nie popełniaj tego haniebnego czynu.II Księga Samuela 13,12
American Standard Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.2 Księga Samuela 13,12
Clementine Vulgate
Qu respondit ei : Noli frater mi, noli opprimere me : neque enim hoc fas est in Isral : noli facere stultitiam hanc.2 Księga Samuela 13,12
King James Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.2 Księga Samuela 13,12
Young's Literal Translation
And she saith to him, `Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.2 Księga Samuela 13,12
World English Bible
She answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.2 Księga Samuela 13,12
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר לֹו אַל־אָחִי אַל־תְּעַנֵּנִי כִּי לֹא־יֵעָשֶׂה כֵן בְּיִשְׂרָאֵל אַל־תַּעֲשֵׂה אֶת־הַנְּבָלָה הַזֹּאת׃2 Księga Samuela 13,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?