Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 6,5
Textus Receptus NT
και οτε ηνοιξεν την τριτην σφραγιδα ηκουσα του τριτου ζωου λεγοντος ερχου και βλεπε και ειδον και ιδου ιππος μελας και ο καθημενος επ αυτω εχων ζυγον εν τη χειρι αυτουObjawienie Jana 6,5
Biblia Brzeska
A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie źwierzę mówiące: Chodź, a oglądaj! Patrzyłem tedy, a oto koń wrony, a który na nim siedział, miał szale w ręce swojej.Objawienie św. Jana 6,5
Biblia Gdańska (1632)
A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie zwierzę mówiące: Chodź, a patrzaj! I widziałem, a oto koń wrony, a ten, co na nim siedział, miał szalę w ręce swojej.Objawienie Jana 6,5
Biblia Gdańska (1881)
A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie zwierzę mówiące: Chodź, a patrzaj! I widziałem, a oto koń wrony, a ten, co na nim siedział, miał szalę w ręce swojej.Objawienie Jana 6,5
Biblia Tysiąclecia
A gdy otworzył pieczęć trzecią, usłyszałem trzecie Zwierzę, mówiące: Przyjdź! I ujrzałem: a oto czarny koń, a siedzący na nim miał w ręce wagę.Apokalipsa św. Jana 6,5
Biblia Warszawska
A gdy zdjął trzecią pieczęć, usłyszałem, jak trzecia postać mówiła: Chodź! I widziałem, a oto koń kary, ten zaś, który siedział na nim, miał wagę w ręce swojej.Objawienie św. Jana 6,5
Biblia Jakuba Wujka
A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie źwierzę mówiące: Chodź a patrzaj! A oto koń wrony, a który na nim siedział, miał szalę w ręce swojej.Apokalipsa św. Jana 6,5
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy złamał trzecią pieczęć, usłyszałem trzecią istotę żywą, która mówiła: Przybądź i uważaj! I zobaczyłem - a oto czarny koń, a ten, co na nim siedział miał w swojej ręce wagę.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 6,5
Biblia Przekład Toruński
A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie stworzenie, mówiące: Przyjdź i patrz. I widziałem, a oto koń czarny; a ten, który na nim siedział, miał wagę w swojej ręce.Objawienie Jana 6,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy otworzył trzecią pieczęć, usłyszałem trzecie stworzenie mówiące: Chodź i zobacz. I zobaczyłem, a oto koń czarny, ten zaś, który na nim siedział, miał w swojej ręce wagę.Księga Objawienia 6,5
American Standard Version
And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come. And I saw, and behold, a black horse; and he that sat thereon had a balance in his hand.Objawienie Jana 6,5
Clementine Vulgate
Et cum aperuisset sigillum tertium, audivi tertium animal, dicens : Veni, et vide. Et ecce equus niger : et qui sedebat super illum, habebat stateram in manu sua.Apokalipsa Jana 6,5
King James Version
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.Objawienie Jana 6,5
Young's Literal Translation
And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, `Come and behold!` and I saw, and lo, a black horse, and he who is sitting upon it is having a balance in his hand,Objawienie Jana 6,5
World English Bible
When he opened the third seal, I heard the third living creature saying, "Come and see!" I saw, and behold, a black horse. He who sat on it had a balance in his hand.Objawienie Jana 6,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?