„I spustoszy PAN język morza Egipskiego, i podniesie rękę swą na rzekę w mocy ducha swego, i rozbije ją na siedm odnóg, tak iż przejdą przez nię w buciech.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 11,15

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 18,24

Textus Receptus NT

και εν αυτη αιμα προφητων και αγιων ευρεθη και παντων των εσφαγμενων επι της γης
Objawienie Jana 18,24

Biblia Brzeska

Ktemu w nim jest naleziona krew proroków i świętych, i wszytkich, którzy są pobici na ziemi.
Objawienie św. Jana 18,24

Biblia Gdańska (1632)

I w niem znalazła się krew proroków i świętych, i wszystkich, którzy są pobici na ziemi.
Objawienie Jana 18,24

Biblia Gdańska (1881)

I w niem znalazła się krew proroków i świętych, i wszystkich, którzy są pobici na ziemi.
Objawienie Jana 18,24

Biblia Tysiąclecia

i w niej znalazła się krew proroków i świętych, i wszystkich zabitych na ziemi.
Apokalipsa św. Jana 18,24

Biblia Warszawska

W nim też znaleziono krew proroków i świętych, i wszystkich, którzy zostali pomordowani na ziemi.
Objawienie św. Jana 18,24

Biblia Jakuba Wujka

I w nim się znalazła krew Proroków i świętych, i wszytkich, którzy są zabici na ziemi.
Apokalipsa św. Jana 18,24

Nowa Biblia Gdańska

W tobie także została znaleziona krew proroków i świętych oraz wszystkich zabitych na ziemi.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 18,24

Biblia Przekład Toruński

I w nim została znaleziona krew proroków, świętych i wszystkich pomordowanych na ziemi.
Objawienie Jana 18,24

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W nim też znaleziono krew proroków i świętych, i wszystkich zabitych na ziemi.
Księga Objawienia 18,24

American Standard Version

And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.
Objawienie Jana 18,24

Clementine Vulgate

Et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est : et omnium qui interfecti sunt in terra.
Apokalipsa Jana 18,24

King James Version

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
Objawienie Jana 18,24

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and in her blood of prophets and of saints was found, and of all those who have been slain on the earth.`
Objawienie Jana 18,24

World English Bible

In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth."
Objawienie Jana 18,24

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić