„Rozchwyćcie srebro, rozchwyćcie złoto!, bo nie ma końca ten zasób... nadmiar wszelkich kosztowności.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nahuma 2,10

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 18,20

Textus Receptus NT

ευφραινου επ αυτην ουρανε και οι αγιοι αποστολοι και οι προφηται οτι εκρινεν ο θεος το κριμα υμων εξ αυτης
Objawienie Jana 18,20

Biblia Brzeska

Rozraduj się nad nim niebo i święci apostołowie, i prorocy; iż Bóg sądził i z niego dla was pomstę wziął.
Objawienie św. Jana 18,20

Biblia Gdańska (1632)

Rozraduj się nad niem niebo i święci Apostołowie i prorocy; bo się pomścił krzywdy waszej Bóg nad niem.
Objawienie Jana 18,20

Biblia Gdańska (1881)

Rozraduj się nad niem niebo i święci Apostołowie i prorocy; bo się pomścił krzywdy waszej Bóg nad niem.
Objawienie Jana 18,20

Biblia Tysiąclecia

Wesel się nad nią, niebo, i święci, apostołowie, prorocy, bo przeciw niej Bóg rozsądził waszą sprawę.
Apokalipsa św. Jana 18,20

Biblia Warszawska

Rozraduj się nad nim, niebo i święci, i apostołowie, i prorocy, gdyż Bóg dokonał dla was sądu nad nim.
Objawienie św. Jana 18,20

Biblia Jakuba Wujka

Rozraduj się nad nim niebo i święci Apostołowie i prorocy, iż Bóg osądził sąd wasz z niego!
Apokalipsa św. Jana 18,20

Nowa Biblia Gdańska

Niech będzie nad nią rozradowane Niebo, oraz święci, apostołowie i prorocy, gdyż Bóg oddzielił was od niej sądem.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 18,20

Biblia Przekład Toruński

Rozraduj się nad nim, niebo i święci apostołowie, i prorocy, ponieważ Bóg zasądził wasz wyrok nad nim.
Objawienie Jana 18,20

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Raduj się nad nim niebo oraz święci apostołowie i prorocy, bo Bóg pomścił na nim waszą krzywdę.
Księga Objawienia 18,20

American Standard Version

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.
Objawienie Jana 18,20

Clementine Vulgate

Exsulta super eam clum, et sancti apostoli, et prophet : quoniam judicavit Deus judicium vestrum de illa.
Apokalipsa Jana 18,20

King James Version

Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
Objawienie Jana 18,20

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

`Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!`
Objawienie Jana 18,20

World English Bible

Rejoice over her, O heaven, you saints, you apostles, and you prophets; for God has judged your judgment on her."
Objawienie Jana 18,20

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić