„A oni zwyciężyli go dla krwie barankowej i dla słowa świadectwa swego, a nie umiłowali dusz swoich aż do śmierci.”

Biblia Jakuba Wujka: Apokalipsa św. Jana 12,11

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Tytusa 1,12

Textus Receptus NT

ειπεν τις εξ αυτων ιδιος αυτων προφητης κρητες αει ψευσται κακα θηρια γαστερες αργαι
List do Tytusa 1,12

Biblia Brzeska

Powiedział niektóry z nich, własny ich prorok: Kretensowie zawżdy kłamcy, złe bestie, brzuchowie leniwi.
List św. Pawła do Tytusa 1,12

Biblia Gdańska (1632)

Powiedział niektóry z nich własny ich prorok: Kreteńczycy zawsze są kłamcami, złemi bestyjami, brzuchami leniwemi.
Tytusa 1,12

Biblia Gdańska (1881)

Powiedział niektóry z nich własny ich prorok: Kreteńczycy zawsze są kłamcami, złemi bestyjami, brzuchami leniwemi.
Tytusa 1,12

Biblia Tysiąclecia

Powiedział jeden z nich, ich własny wieszcz: Kreteńczycy zawsze kłamcy, złe bestie, brzuchy leniwe.
List do Tytusa 1,12

Biblia Warszawska

Jeden z nich, ich własny wieszcz powiedział: Kreteńczycy zawsze łgarze, wstrętne bydlęta, brzuchy leniwe.
List św. Pawła do Tytusa 1,12

Biblia Jakuba Wujka

Powiedział niektóry z nich, własny ich prorok: Kreteńczykowie zawsze kłamliwi, złe bestie, brzuchowie leniwi.
List do Tytusa 1,12

Nowa Biblia Gdańska

Powiedział pewien z nich, ich własny prorok: Kreteńczycy są zawsze kłamcami, złymi bestiami, brzuchami leniwymi.
List do Tytusa 1,12

Biblia Przekład Toruński

Powiedział któryś z nich, ich własny prorok: Kreteńczycy zawsze kłamcy, złe bydlęta, brzuchy leniwe.
List do Tytusa 1,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeden z nich, ich własny prorok, powiedział: Kreteńczycy to zawsze kłamcy, złe bestie, brzuchy leniwe.
List do Tytusa 1,12

American Standard Version

One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
List do Tytusa 1,12

Clementine Vulgate

Dixit quidam ex illis, proprius ipsorum propheta : Cretenses semper mendaces, mal besti, ventres pigri.
List do Tytusa 1,12

King James Version

One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
List do Tytusa 1,12

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

A certain one of them, a prophet of their own, said -- `Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!`
List do Tytusa 1,12

World English Bible

One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."
List do Tytusa 1,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić