„Oddajcie takiego szatanowi na zatracenie ciała, aby duch był zbawiony w dzień Pański.”

Biblia Warszawska: Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 5,5

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Hebrajczyków 10,38

Textus Receptus NT

ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται και εαν υποστειληται ουκ ευδοκει η ψυχη μου εν αυτω
List do Hebrajczyków 10,38

Biblia Brzeska

A sprawiedliwy z wiary żyć będzie, ale jesliby się kto skradał, nie kocha się w nim dusza moja.
List do Hebrajczyków 10,38

Biblia Gdańska (1632)

A sprawiedliwy z wiary żyć będzie; a jeźliby się kto schraniał, nie kocha się w nim dusza moja.
Żydów 10,38

Biblia Gdańska (1881)

A sprawiedliwy z wiary żyć będzie; a jeźliby się kto schraniał, nie kocha się w nim dusza moja.
Żydów 10,38

Biblia Tysiąclecia

A mój sprawiedliwy z wiary żyć będzie, jeśli się cofnie, nie upodoba sobie dusza moja w nim.
List do Hebrajczyków 10,38

Biblia Warszawska

A sprawiedliwy mój z wiary żyć będzie; lecz jeśli się cofnie, nie będzie dusza moja miała w nim upodobania.
List do Hebrajczyków 10,38

Biblia Jakuba Wujka

a sprawiedliwy mój z wiary żywie, a jeśli się schroni, nie będzie się podobał duszy mojej.
List do Hebrajczyków 10,38

Nowa Biblia Gdańska

Zaś sprawiedliwy będzie żył z wiary; a jeśli się cofnie, moje serce nie znajdzie w nim przyjemności.
List do Hebrajczyków 10,38

Biblia Przekład Toruński

A sprawiedliwy będzie żyć z wiary; a jeśli się cofnie, moja dusza nie będzie miała w nim upodobania.
List do Hebrajczyków 10,38

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A sprawiedliwy będzie żył z wiary, lecz jeśli się ktoś cofnie, moja dusza nie będzie miała w nim upodobania.
List do Hebrajczyków 10,38

American Standard Version

But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.
List do Hebrajczyków 10,38

Clementine Vulgate

Justus autem meus ex fide vivit : quod si subtraxerit se, non placebit anim me.
List do Hebrajczyków 10,38

King James Version

Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
List do Hebrajczyków 10,38

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and `the righteous by faith shall live,` and `if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,`
List do Hebrajczyków 10,38

World English Bible

But the righteous will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him."
List do Hebrajczyków 10,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić