„Gdy tedy rozkazał onemu mężowi odzianemu w szatę lnianą, mówiąc: Weźmij ognia z pośrodku kół, z pośrodku Cherubinów: wszedł i stanął podle kół.”

Biblia Gdańska (1881): Ezechyjel 10,6

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Efezjan 3,15

Textus Receptus NT

εξ ου πασα πατρια εν ουρανοις και επι γης ονομαζεται
List do Efezjan 3,15

Biblia Brzeska

Od którego wszytek naród na niebie i na ziemi bywa nazwan.
List św. Pawła do Efezjan 3,15

Biblia Gdańska (1632)

Z którego się wszelka rodzina na niebie i na ziemi nazywa;
Efezów 3,15

Biblia Gdańska (1881)

Z którego się wszelka rodzina na niebie i na ziemi nazywa;
Efezów 3,15

Biblia Tysiąclecia

od którego bierze nazwę wszelki ród na niebie i na ziemi,
List do Efezjan 3,15

Biblia Warszawska

Od którego wszelkie ojcostwo na niebie i na ziemi bierze swoje imię,
List św. Pawła do Efezjan 3,15

Biblia Jakuba Wujka

z którego wszelkie ojcostwo na niebie i na ziemi jest nazywane,
List do Efezjan 3,15

Nowa Biblia Gdańska

Od którego jest nazwany każdy ród w niebiosach i na ziemi,
List do Efezjan 3,15

Biblia Przekład Toruński

Od którego jest nazwana wszelka rodzina na niebie i na ziemi,
List do Efezjan 3,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Od którego cała rodzina na niebie i na ziemi bierze swoją nazwę;
List do Efezjan 3,15

American Standard Version

from whom every family in heaven and on earth is named,
List do Efezjan 3,15

Clementine Vulgate

ex quo omnis paternitas in clis et in terra nominatur,
List do Efezjan 3,15

King James Version

Of whom the whole family in heaven and earth is named,
List do Efezjan 3,15

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

of whom the whole family in the heavens and on earth is named,
List do Efezjan 3,15

World English Bible

from whom every family in heaven and on earth is named,
List do Efezjan 3,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić