Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 7,34
Textus Receptus NT
εληλυθεν ο υιος του ανθρωπου εσθιων και πινων και λεγετε ιδου ανθρωπος φαγος και οινοποτης τελωνων φιλος και αμαρτωλωνEwangelia Łukasza 7,34
Biblia Brzeska
Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a też mówicie: Otóż człowiek obżerca i opilca winem, przyjaciel celników i grzeszników.Ewangelia św. Łukasza 7,34
Biblia Gdańska (1632)
Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i pijanica wina, przyjaciel celników i grzeszników.Łukasza 7,34
Biblia Gdańska (1881)
Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i pijanica wina, przyjaciel celników i grzeszników.Łukasza 7,34
Biblia Tysiąclecia
Przyszedł Syn Człowieczy: je i pije; a wy mówicie: "Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników".Ewangelia wg św. Łukasza 7,34
Biblia Warszawska
Przyszedł Syn Człowieczy, je i pije, a mówicie: Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników,Ewangelia św. Łukasza 7,34
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł syn człowieczy; jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i winopijca, przyjaciel celników i grzeszników.Ewangelia wg św. Łukasza 7,34
Nowa Biblia Gdańska
Przyszedł Syn Człowieka, co je i pije, a mówicie: Oto człowiek - żarłok i pijanica wina, przyjaciel poborców podatków i grzeszników.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 7,34
Biblia Przekład Toruński
Przyszedł Syn Człowieczy, je i pije, a mówicie: Oto człowiek, żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników.Ewangelia Łukasza 7,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przyszedł Syn Człowieczy, jedząc i pijąc, a mówicie: Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników.Ewangelia Łukasza 7,34
American Standard Version
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!Ewangelia Łukasza 7,34
Clementine Vulgate
Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis : Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum.Ewangelia Łukasza 7,34
King James Version
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!Ewangelia Łukasza 7,34
Young's Literal Translation
the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;Ewangelia Łukasza 7,34
World English Bible
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, `Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!`Ewangelia Łukasza 7,34

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?