„A gdyby Bóg chciał mówić a otworzyć usta swe przeciwko tobie.”

Biblia Brzeska: Księga Hioba 11,5

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 4,18

Textus Receptus NT

πεντε γαρ ανδρας εσχες και νυν ον εχεις ουκ εστιν σου ανηρ τουτο αληθες ειρηκας
Ewangelia Jana 4,18

Biblia Brzeska

Abowiemeś piąci mężów miała, a teraz ten, którego masz, nie jestci twój mąż; toś prawdziwie powiedziała.
Ewangelia św. Jana 4,18

Biblia Gdańska (1632)

Albowiemeś pięciu mężów miała, a teraz ten, którego masz, nie jest mężem twoim; toś prawdę powiedziała.
Jana 4,18

Biblia Gdańska (1881)

Albowiemeś pięciu mężów miała, a teraz ten, którego masz, nie jest mężem twoim; toś prawdę powiedziała.
Jana 4,18

Biblia Tysiąclecia

Miałaś bowiem pięciu mężów, a ten, którego masz teraz, nie jest twoim mężem. To powiedziałaś zgodnie z prawdą.
Ewangelia wg św. Jana 4,18

Biblia Warszawska

Miałaś bowiem pięciu mężów, a ten, którego teraz masz, nie jest twoim mężem; prawdę powiedziałaś.
Ewangelia św. Jana 4,18

Biblia Jakuba Wujka

Abowiemeś piąci mężów miała, a teraz którego masz, nie jest twoim mężem. Toś prawdziwie powiedziała.
Ewangelia wg św. Jana 4,18

Nowa Biblia Gdańska

Bo miałaś pięciu mężów, a ten, którego teraz masz, nie jest twoim mężem; to prawdziwie powiedziałaś.
Dobra Nowina spisana przez Jana 4,18

Biblia Przekład Toruński

Albowiem miałaś pięciu mężów, a ten, którego teraz masz, nie jest twoim mężem. Powiedziałaś prawdę.
Ewangelia Jana 4,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Miałaś bowiem pięciu mężów, a ten, którego masz teraz, nie jest twoim mężem. Prawdę powiedziałaś.
Ewangelia Jana 4,18

American Standard Version

for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
Ewangelia Jana 4,18

Clementine Vulgate

quinque enim viros habuisti, et nunc, quem habes, non est tuus vir : hoc vere dixisti.
Ewangelia Jana 4,18

King James Version

For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
Ewangelia Jana 4,18

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.`
Ewangelia Jana 4,18

World English Bible

for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."
Ewangelia Jana 4,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić