Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 2,16
Textus Receptus NT
και τοις τας περιστερας πωλουσιν ειπεν αρατε ταυτα εντευθεν μη ποιειτε τον οικον του πατρος μου οικον εμποριουEwangelia Jana 2,16
Biblia Brzeska
Także i tym, co gołębie przedawali rzekł: Wynieście to stąd, a nie czyńcie z domu Ojca mego, domu kupieckiego.Ewangelia św. Jana 2,16
Biblia Gdańska (1632)
A tym, co gołębie sprzedawali, rzekł: Wynieście to stąd, a nie czyńcie domu Ojca mego domem kupieckim.Jana 2,16
Biblia Gdańska (1881)
A tym, co gołębie sprzedawali, rzekł: Wynieście to stąd, a nie czyńcie domu Ojca mego domem kupieckim.Jana 2,16
Biblia Tysiąclecia
Do tych zaś, którzy sprzedawali gołębie, rzekł: Weźcie to stąd, a nie róbcie z domu mego Ojca targowiska!Ewangelia wg św. Jana 2,16
Biblia Warszawska
A do sprzedawców gołębi rzekł: Zabierzcie to stąd, z domu Ojca mego nie czyńcie targowiska.Ewangelia św. Jana 2,16
Biblia Jakuba Wujka
A tym, co gołębie przedawali, rzekł: Wynieście to stąd, a nie czyńcie domu Ojca mego domem kupiectwa.Ewangelia wg św. Jana 2,16
Nowa Biblia Gdańska
Powiedział też sprzedającym gołębie: Usuńcie to stąd, nie czyńcie domu mego Ojca - domem targowiska.Dobra Nowina spisana przez Jana 2,16
Biblia Przekład Toruński
A tym, co sprzedawali gołębie, powiedział: Zabierzcie je stąd, nie czyńcie domu Ojca mojego domem kupieckim.Ewangelia Jana 2,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A do sprzedających gołębie powiedział: Wynieście to stąd, a nie róbcie z domu mego Ojca domu kupieckiego.Ewangelia Jana 2,16
American Standard Version
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father`s house a house of merchandise.Ewangelia Jana 2,16
Clementine Vulgate
Et his qui columbas vendebant, dixit : Auferte ista hinc, et nolite facere domum patris mei, domum negotiationis.Ewangelia Jana 2,16
King James Version
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.Ewangelia Jana 2,16
Young's Literal Translation
and to those selling the doves he said, `Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.`Ewangelia Jana 2,16
World English Bible
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"Ewangelia Jana 2,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?