Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 2 List do Koryntian 9,1
Textus Receptus NT
περι μεν γαρ της διακονιας της εις τους αγιους περισσον μοι εστιν το γραφειν υμιν2 List do Koryntian 9,1
Biblia Brzeska
Abowiem o posługiwaniu, które bywa czynione świętym, nie potrzeba abych wam pisał.2 List św. Pawła do Koryntian 9,1
Biblia Gdańska (1632)
Lecz o usłudze, która się dzieje świętym, niepotrzebna mi jest wam pisać.2 Koryntów 9,1
Biblia Gdańska (1881)
Lecz o usłudze, która się dzieje świętym, niepotrzebna mi jest wam pisać.2 Koryntów 9,1
Biblia Tysiąclecia
O posłudze zaś, którą się pełni dla świętych, nie potrzebuję wam pisać.2 List do Koryntian 9,1
Biblia Warszawska
Zbyteczną zaś jest rzeczą, bym do was pisał o dziele miłosierdzia dla świętych.Drugi list św. Pawła do Koryntian 9,1
Biblia Jakuba Wujka
Bo o posłudze, która się dzieje przeciw świętym, niepotrzebna mi jest pisać do was.2 List do Koryntian 9,1
Nowa Biblia Gdańska
Bo odnośnie służby względem świętych, szczególne jest mi do was pisanie.Drugi list do Koryntian 9,1
Biblia Przekład Toruński
Lecz o służbie dla świętych nie muszę wam zbyt dużo pisać.2 List do Koryntian 9,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz o posłudze na rzecz świętych nie ma potrzeby, abym wam pisał.II List do Koryntian 9,1
American Standard Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:2 List do Koryntian 9,1
Clementine Vulgate
Nam de ministerio, quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobis.2 List do Koryntian 9,1
King James Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:2 List do Koryntian 9,1
Young's Literal Translation
For, indeed, concerning the ministration that [is] for the saints, it is superfluous for me to write to you,2 List do Koryntian 9,1
World English Bible
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,2 List do Koryntian 9,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?