„Słyszymy bowiem, że niektórzy spośród was postępują nieporządnie, nie pracują, ale trudzą się bezużytecznymi sprawami.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 3,11

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 2 List do Koryntian 3,14

Textus Receptus NT

αλλ επωρωθη τα νοηματα αυτων αχρι γαρ της σημερον το αυτο καλυμμα επι τη αναγνωσει της παλαιας διαθηκης μενει μη ανακαλυπτομενον ο τι εν χριστω καταργειται
2 List do Koryntian 3,14

Biblia Brzeska

Ale zatwardzone są zmysły ich. Abowiem aż i do dzisiejszego dnia taż zasłona w czytaniu starego testamentu trwa, nie będąc odkryta, która przez Krystusa zniszcona bywa.
2 List św. Pawła do Koryntian 3,14

Biblia Gdańska (1632)

Ale zatwardzone są zmysły ich; albowiem aż do dzisiejszego dnia taż zasłona w czytaniu starego testamentu zostaje nie odkryta, która przez Chrystusa skażenie bierze.
2 Koryntów 3,14

Biblia Gdańska (1881)

Ale zatwardzone są zmysły ich; albowiem aż do dzisiejszego dnia taż zasłona w czytaniu starego testamentu zostaje nie odkryta, która przez Chrystusa skażenie bierze.
2 Koryntów 3,14

Biblia Tysiąclecia

Ale stępiały ich umysły. I tak aż do dnia dzisiejszego, gdy czytają Stare Przymierze, pozostaje [nad nimi] ta sama zasłona, bo odsłania się ona w Chrystusie.
2 List do Koryntian 3,14

Biblia Warszawska

Lecz umysły ich otępiały. Albowiem aż do dnia dzisiejszego przy czytaniu starego przymierza ta sama zasłona pozostaje nie odsłonięta, gdyż w Chrystusie zostaje ona usunięta.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 3,14

Biblia Jakuba Wujka

Ale stępiały smysły ich. Abowiem aż do dzisiejszego dnia taż zasłona w czytaniu starego Testamentu trwa nie odkryta (ponieważ w Chrystusie niszczeje).
2 List do Koryntian 3,14

Nowa Biblia Gdańska

Ale ich umysł skamieniał; gdyż aż do dzisiejszego dnia, przy czytaniu Starego Przymierza, pozostaje nie odsłoniętą ta zasłona, która jest zniesiona w Chrystusie.
Drugi list do Koryntian 3,14

Biblia Przekład Toruński

Ale skamieniały ich umysły; aż do dzisiaj bowiem, gdy odczytują stare przymierze ta sama zasłona pozostaje nieodsłonięta, a która w Chrystusie jest usuwana;
2 List do Koryntian 3,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz ich umysły zostały zaślepione; aż do dziś bowiem przy czytaniu Starego Testamentu ta sama zasłona pozostaje nieodsłonięta, gdyż jest usuwana w Chrystusie.
II List do Koryntian 3,14

American Standard Version

but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed [to them] that it is done away in Christ.
2 List do Koryntian 3,14

Clementine Vulgate

sed obtusi sunt sensus eorum. Usque in hodiernum enim diem, idipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum (quoniam in Christo evacuatur),
2 List do Koryntian 3,14

King James Version

But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
2 List do Koryntian 3,14

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn -- which in Christ is being made useless --
2 List do Koryntian 3,14

World English Bible

But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ in passes away.
2 List do Koryntian 3,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić