Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 2 List do Koryntian 1,21
Textus Receptus NT
ο δε βεβαιων ημας συν υμιν εις χριστον και χρισας ημας θεος2 List do Koryntian 1,21
Biblia Brzeska
Przytym ten, który nas potwierdza z wami w Krystusie i który nas pomazał, jestci Bóg.2 List św. Pawła do Koryntian 1,21
Biblia Gdańska (1632)
Ale ten, który nas utwierdza z wami w Chrystusie i który nas pomazał, Bóg jest;2 Koryntów 1,21
Biblia Gdańska (1881)
Ale ten, który nas utwierdza z wami w Chrystusie i który nas pomazał, Bóg jest;2 Koryntów 1,21
Biblia Tysiąclecia
Tym zaś, który umacnia nas wespół z wami w Chrystusie, i który nas namaścił, jest Bóg.2 List do Koryntian 1,21
Biblia Warszawska
Tym zaś, który nas utwierdza wraz z wami w Chrystusie, który nas namaścił, jest Bóg,Drugi list św. Pawła do Koryntian 1,21
Biblia Jakuba Wujka
A który nas potwierdza z wami w Chrystusie i który nas pomazał, Bóg:2 List do Koryntian 1,21
Nowa Biblia Gdańska
Ale Tym, co nas umacnia razem z wami i który nas namaścił - jest Bóg.Drugi list do Koryntian 1,21
Biblia Przekład Toruński
A Tym, który nas utwierdza razem z wami w Chrystusie i który nas namaścił, jest Bóg;2 List do Koryntian 1,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tym zaś, który utwierdza nas razem z wami w Chrystusie i który nas namaścił, jest Bóg;II List do Koryntian 1,21
American Standard Version
Now he that establisheth us with you in Christ, and anointed us, is God;2 List do Koryntian 1,21
Clementine Vulgate
Qui autem confirmat nos vobiscum in Christo, et qui unxit nos Deus :2 List do Koryntian 1,21
King James Version
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;2 List do Koryntian 1,21
Young's Literal Translation
and He who is confirming you with us into Christ, and did anoint us, [is] God,2 List do Koryntian 1,21
World English Bible
Now he who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God;2 List do Koryntian 1,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?