„Starszy wybranej pani i dziatkom jej, które ja miłuję w prawdzie, a nie ja tylko, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę,”

Biblia Gdańska (1881): 2 Jana 1,1

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Tymoteusza 5,21

Textus Receptus NT

διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλισιν
1 List do Tymoteusza 5,21

Biblia Brzeska

Oświadczam się przed Bogiem i Panem Jezu Krystem i anioły wybranymi, abyś ty rzeczy zachował, nie przekładając jednego nad drugiego, nie czyniąc nic przychylając się ku której stronie.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,21

Biblia Gdańska (1632)

Oświadczam się przed Bogiem i Panem Jezusem Chrystusem, i przed Anioły wybranymi, abyś tych rzeczy przestrzegał, w osobach nie brakując, nic nie czyniąc z przychylności.
1 Tymoteusza 5,21

Biblia Gdańska (1881)

Oświadczam się przed Bogiem i Panem Jezusem Chrystusem, i przed Anioły wybranymi, abyś tych rzeczy przestrzegał, w osobach nie brakując, nic nie czyniąc z przychylności.
1 Tymoteusza 5,21

Biblia Tysiąclecia

Zaklinam cię wobec Boga i Chrystusa Jezusa, i wybranych aniołów, abyś tego przestrzegał bez uprzedzeń, nie powodując się w niczym stronniczością.
1 List do Tymoteusza 5,21

Biblia Warszawska

Zaklinam cię przed Bogiem i Chrystusem Jezusem i wybranymi aniołami, abyś się tego trzymał bez zastrzeżeń, nie czyniąc niczego stronniczo,
1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,21

Biblia Jakuba Wujka

Oświadczam się przed Bogiem i Chrystusem Jezusem i anjoły wybranymi, abyś tego strzegł bez ubliżenia, nic nie czyniąc, przychylając się do drugiej strony.
1 List do Tymoteusza 5,21

Nowa Biblia Gdańska

Stanowczo zaświadczam przed Bogiem i Panem Jezusem Chrystusem oraz wybranymi aniołami, abyś ich ustrzegł, bez powziętego z góry sądu, niczego nie czyniąc stronniczo.
Pierwszy list do Tymoteusza 5,21

Biblia Przekład Toruński

Zaświadczam przed obliczem Boga i Pana Jezusa Chrystusa, i wybranych aniołów, abyś tego strzegł bez uprzedzeń, nie czyniąc niczego stronniczo.
1 List do Tymoteusza 5,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zaklinam cię wobec Boga i Pana Jezusa Chrystusa, i wybranych aniołów, abyś tego przestrzegał, nie mając względu na osoby, nie kierując się stronniczością.
I List do Tymoteusza 5,21

American Standard Version

I charge [thee] in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
1 List do Tymoteusza 5,21

Clementine Vulgate

Testor coram Deo et Christo Jesu, et electis angelis, ut hc custodias sine prjudicio, nihil faciens in alteram partem declinando.
1 List do Tymoteusza 5,21

King James Version

I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
1 List do Tymoteusza 5,21

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.
1 List do Tymoteusza 5,21

World English Bible

I charge you in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
1 List do Tymoteusza 5,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić