„Ten ujrzawszy Piotra i Jana, że mieli wnijść do kościoła, prosił ich o jałmużnę.”

Biblia Gdańska (1632): Dzieje Apostolskie 3,3

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Koryntian 7,13

Textus Receptus NT

και γυνη ητις εχει ανδρα απιστον και αυτος συνευδοκει οικειν μετ αυτης μη αφιετω αυτον
1 List do Koryntian 7,13

Biblia Brzeska

A żona, która ma męża niewiernego, a on zezwala mieszkać z nią, niechaj go ona nie opuszcza.
1 List św. Pawła do Koryntian 7,13

Biblia Gdańska (1632)

A jeźli która żona męża niewiernego ma, a on przyzwala z nią mieszkać, niechże go nie opuszcza.
1 Koryntów 7,13

Biblia Gdańska (1881)

A jeźli która żona męża niewiernego ma, a on przyzwala z nią mieszkać, niechże go nie opuszcza.
1 Koryntów 7,13

Biblia Tysiąclecia

Podobnie jeśli jakaś żona ma niewierzącego męża i ten chce razem z nią mieszkać, niech się z nim nie rozstaje!
1 List do Koryntian 7,13

Biblia Warszawska

I żona, która ma męża poganina, a ten zgadza się na współżycie z nią, niech się z nim nie rozwodzi.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,13

Biblia Jakuba Wujka

I żona, jeśli która wierna ma męża niewiernego, a on zezwala mieszkać z nią, niechaj nie opuszcza męża.
1 List do Koryntian 7,13

Nowa Biblia Gdańska

A jeśli jakaś żona ma niewierzącego męża, a on zgadza się z nią żyć, niechaj go nie odrzuca.
Pierwszy list do Koryntian 7,13

Biblia Przekład Toruński

I żona, która ma niewierzącego męża, a on zgadza się z nią mieszkać, niech go nie oddala.
1 List do Koryntian 7,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A jeśli jakaś żona ma męża niewierzącego, a ten zgadza się z nią mieszkać, niech od niego nie odchodzi.
I List do Koryntian 7,13

American Standard Version

And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
1 List do Koryntian 7,13

Clementine Vulgate

Et si qua mulier fidelis habet virum infidelem, et hic consentit habitare cum illa, non dimittat virum :
1 List do Koryntian 7,13

King James Version

And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
1 List do Koryntian 7,13

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;
1 List do Koryntian 7,13

World English Bible

The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
1 List do Koryntian 7,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić