„a jeśli chcecie przyjąć, ten ci jest Eliasz, który ma przyść.”

Biblia Jakuba Wujka: Ewangelia wg św. Mateusza 11,14

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List Piotra 2,21

Textus Receptus NT

εις τουτο γαρ εκληθητε οτι και χριστος επαθεν υπερ ημων ημιν υπολιμπανων υπογραμμον ινα επακολουθησητε τοις ιχνεσιν αυτου
1 List Piotra 2,21

Biblia Brzeska

Gdyż na to jesteście wezwani, boć i Krystus cierpiał za nas, zostawując nam naukę, abychmy nasladowali stóp jego.
1 List św. Piotra 2,21

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem na to też powołani jesteście, ponieważ i Chrystus cierpiał za was, zostawiwszy wam przykład, abyście naśladowali stóp jego.
1 Piotra 2,21

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem na to też powołani jesteście, ponieważ i Chrystus cierpiał za was, zostawiwszy wam przykład, abyście naśladowali stóp jego.
1 Piotra 2,21

Biblia Tysiąclecia

Do tego bowiem jesteście powołani. Chrystus przecież również cierpiał za was i zostawił wam wzór, abyście szli za Nim Jego śladami.
1 List św. Piotra 2,21

Biblia Warszawska

Na to bowiem powołani jesteście, gdyż i Chrystus cierpiał za was, zostawiając wam przykład, abyście wstępowali w jego ślady;
1 List św. Piotra 2,21

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem na to wezwani jesteście, bo i Chrystus ucierpiał za nas, zostawując wam przykład, abyście naszladowali tropów jego,
1 List św. Piotra 2,21

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem ku temu zostaliście powołani. Gdyż i Chrystus doznał za was cierpienia i pozostawił wam wzór, byście za nim, poszli jego śladami.
Pierwszy list spisany przez Piotra 2,21

Biblia Przekład Toruński

Do tego bowiem zostaliście wezwani, ponieważ i Chrystus cierpiał za nas, zostawiając nam przykład, abyśmy poszli Jego śladami.
1 List Piotra 2,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Do tego bowiem jesteście powołani, bo i Chrystus cierpiał za nas, zostawiając nam przykład, abyście szli w jego ślady;
I List Piotra 2,21

American Standard Version

For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:
1 List Piotra 2,21

Clementine Vulgate

In hoc enim vocati estis : quia et Christus passus est pro nobis, vobis relinquens exemplum ut sequamini vestigia ejus :
1 List Piotra 2,21

King James Version

For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
1 List Piotra 2,21

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
1 List Piotra 2,21

World English Bible

For to this were you called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps,
1 List Piotra 2,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić