Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - List do Rzymian 9,26
Biblia Przekład Toruński
I będzie w miejscu, o którym im powiedziano: Wy nie jesteście moim ludem, tam zostaną nazwani synami Boga żywegoList do Rzymian 9,26
Biblia Brzeska
A będzie, miasto tego, gdzie im powiedziano: Wy nie jesteście ludem moim, tam je będą zwać syny Boga żywego.List św. Pawła do Rzymian 9,26
Biblia Gdańska (1632)
I stanie się, że na tem miejscu, gdzie im mawiano: Nie jesteście wy ludem moim, tam nazwani będą synami Boga żywego.Rzymian 9,26
Biblia Gdańska (1881)
I stanie się, że na tem miejscu, gdzie im mawiano: Nie jesteście wy ludem moim, tam nazwani będą synami Boga żywego.Rzymian 9,26
Biblia Tysiąclecia
I stanie się: w miejscu, gdzie im powiedziano: Wy nie jesteście ludem moim, tam nazywać ich będą synami Boga żywego.List do Rzymian 9,26
Biblia Warszawska
I będzie tak, że na tym miejscu, gdzie im powiedziano: Nie jesteście ludem moim - nazwani będą synami Boga żywego.List św. Pawła do Rzymian 9,26
Biblia Jakuba Wujka
A będzie na miejscu, gdzie im powiedano: Nie lud mój wy, tam nazwani będą synami Boga żywego.List do Rzymian 9,26
Nowa Biblia Gdańska
A stanie się to w miejscu, gdzie zostało im powiedziane: Nie wy jesteście moim ludem; tam będą nazwani dziećmi Boga żyjącego.List do Rzymian 9,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I stanie się tak, że w miejscu, gdzie im mówiono: Wy nie jesteście moim ludem, tam będą nazwani synami Boga żywego.List do Rzymian 9,26
American Standard Version
And it shall be, [that] in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.List do Rzymian 9,26
Clementine Vulgate
Et erit : in loco, ubi dictum est eis : Non plebs mea vos : ibi vocabuntur filii Dei vivi.List do Rzymian 9,26
King James Version
And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.List do Rzymian 9,26
Textus Receptus NT
και εσται εν τω τοπω ου ερρηθη αυτοις ου λαος μου υμεις εκει κληθησονται υιοι θεου ζωντοςList do Rzymian 9,26
Young's Literal Translation
and it shall be -- in the place where it was said to them, Ye [are] not My people; there they shall be called sons of the living God.`List do Rzymian 9,26
World English Bible
"It will be that in the place where it was said to them, `You are not my people,` There will they be called 'sons of the living God.`"List do Rzymian 9,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?