„Czemu nas na wieki zapominasz, opuszczasz nas na długość dni?”

Biblia Jakuba Wujka: Lamentacje Jeremiasza 5,20

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Ewangelia Jana 7,5

Biblia Przekład Toruński

Bo nawet Jego bracia nie wierzyli w Niego.
Ewangelia Jana 7,5

Biblia Brzeska

Bo ani bracia jego weń nie wierzyli.
Ewangelia św. Jana 7,5

Biblia Gdańska (1632)

Bo i bracia jego nie wierzyli weń.
Jana 7,5

Biblia Gdańska (1881)

Bo i bracia jego nie wierzyli weń.
Jana 7,5

Biblia Tysiąclecia

Bo nawet Jego bracia nie wierzyli w Niego.
Ewangelia wg św. Jana 7,5

Biblia Warszawska

Bo nawet bracia jego nie wierzyli w niego.
Ewangelia św. Jana 7,5

Biblia Jakuba Wujka

Bo i bracia jego weń nie wierzyli.
Ewangelia wg św. Jana 7,5

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż nawet jego bracia nie mieli do niego zaufania.
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo nawet jego bracia nie wierzyli w niego.
Ewangelia Jana 7,5

American Standard Version

For even his brethren did not believe on him.
Ewangelia Jana 7,5

Clementine Vulgate

Neque enim fratres ejus credebant in eum.
Ewangelia Jana 7,5

King James Version

For neither did his brethren believe in him.
Ewangelia Jana 7,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουδε γαρ οι αδελφοι αυτου επιστευον εις αυτον
Ewangelia Jana 7,5

Young's Literal Translation

for not even were his brethren believing in him.
Ewangelia Jana 7,5

World English Bible

For even his brothers didn't believe in him.
Ewangelia Jana 7,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić