„I gdy miał dwanaście lat, poszli do Jerozolimy na to święto, jak to było w zwyczaju.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Łukasza 2,42

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - 1 List Jana 5,19

Biblia Przekład Toruński

Wiemy, że jesteśmy z Boga, a cały świat leży[25] w złym[26].
1 List Jana 5,19

Biblia Brzeska

Wiemy, iż z Boga jesteśmy, a świat wszytek we złem położon jest.
1 List św. Jana 5,19

Biblia Gdańska (1632)

Wiemy, iż z Boga jesteśmy; ale świat wszystek w złem położony jest.
1 Jana 5,19

Biblia Gdańska (1881)

Wiemy, iż z Boga jesteśmy; ale świat wszystek w złem położony jest.
1 Jana 5,19

Biblia Tysiąclecia

Wiemy, że jesteśmy z Boga, cały zaś świat leży w mocy Złego.
1 List św. Jana 5,19

Biblia Warszawska

My wiemy, że z Boga jesteśmy, a cały świat tkwi w złem.
1 List św. Jana 5,19

Biblia Jakuba Wujka

Wiemy, iż z Boga jesteśmy, a świat wszytek we złym leży.
1 List św. Jana 5,19

Nowa Biblia Gdańska

Wiemy, że jesteśmy z Boga, a cały świat leży w złym.
Pierwszy list spisany przez Jana 5,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wiemy, że jesteśmy z Boga, a cały świat tkwi w niegodziwości.
1 List Jana 5,19

American Standard Version

We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
1 List Jana 5,19

Clementine Vulgate

Scimus quoniam ex Deo sumus : et mundus totus in maligno positus est.
1 List Jana 5,19

King James Version

And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
1 List Jana 5,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οιδαμεν οτι εκ του θεου εσμεν και ο κοσμος ολος εν τω πονηρω κειται
1 List Jana 5,19

Young's Literal Translation

we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;
1 List Jana 5,19

World English Bible

We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
1 List Jana 5,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić