„Którzy poniosą karę, wieczną zgubę, z dala od oblicza Pana i od chwały Jego mocy,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 1,9

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Psalmów 30,2

Nowa Biblia Gdańska

Wynosić Cię będę, WIEKUISTY, gdyż mnie wyprowadziłeś z toni, a moich nieprzyjaciół nie uratowałeś.
Księga Psalmów 30,2

Biblia Brzeska

Wywyższać cię Panie będę, abowiemeś mnie też ty wywyższył, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim nade mną.
Księga Psalmów 30,2

Biblia Gdańska (1632)

Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.
Psalmów 30,2

Biblia Gdańska (1881)

Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.
Psalmów 30,2

Biblia Tysiąclecia

Wysławiam Ciebie, Panie, boś mnie wybawił i nie uradowałeś mych wrogów z mojego powodu.
Księga Psalmów 30,2

Biblia Warszawska

Wysławiać cię będę, Panie, bo wyciągnąłeś mnie z toni I nie pozwoliłeś wrogom moim cieszyć się ze mnie.
Księga Psalmów 30,2

Biblia Jakuba Wujka

Wywyższać cię będę, PANIE, żeś mię przyjął, a nie dał pociechy nieprzyjaciołom moim nade mną.
Księga Psalmów 30,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, Boże mój, wołałem do ciebie i uzdrowiłeś mnie.
Księga Psalmów 30,2

American Standard Version

O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Księga Psalmów 30,2

Clementine Vulgate

[In te, Domine, speravi ;non confundar in ternum :in justitia tua libera me.
Księga Psalmów 30,2

King James Version

O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Księga Psalmów 30,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
Księga Psalmów 30,2

World English Bible

Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
Księga Psalmów 30,2

Westminster Leningrad Codex

אֲרֹומִמְךָ יְהוָה כִּי דִלִּיתָנִי וְלֹא־שִׂמַּחְתָּ אֹיְבַי לִי׃
Księga Psalmów 30,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić