„Nie daje swoich pieniędzy na lichwę oraz wziątku przeciw niewinnym nie bierze. Kto tak czyni, nigdy się nie zachwieje.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Psalmów 15,5

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Psalmów 119,57

Nowa Biblia Gdańska

To mój udział, BOŻE, powiedziałem, abym zachował Twoje słowa.
Księga Psalmów 119,57

Biblia Brzeska

Panie, tyś jest dział mój, a jam umyślił strzec rozkazania twego.
Księga Psalmów 119,57

Biblia Gdańska (1632)

Rzekłem: Panie! to jest cząstka moja, przestrzegać słów twoich.
Psalmów 119,57

Biblia Gdańska (1881)

Rzekłem: Panie! to jest cząstka moja, przestrzegać słów twoich.
Psalmów 119,57

Biblia Tysiąclecia

Moim działem jest Pan - mówię, by zachować Twoje słowa.
Księga Psalmów 119,57

Biblia Warszawska

Rzekłem: Udziałem moim, Panie, Przestrzegać słów twoich.
Księga Psalmów 119,57

Biblia Jakuba Wujka

Het
Księga Psalmów 119,57

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, ty jesteś moim udziałem, przyrzekłem przestrzegać twoich słów.
Księga Psalmów 119,57

American Standard Version

Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.
Księga Psalmów 119,57

Clementine Vulgate


King James Version

CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Księga Psalmów 119,57

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

[Cheth.] My portion [is] Jehovah; I have said -- to keep Thy words,
Księga Psalmów 119,57

World English Bible

Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
Księga Psalmów 119,57

Westminster Leningrad Codex

חֶלְקִי יְהוָה אָמַרְתִּי לִשְׁמֹר דְּבָרֶיךָ׃
Księga Psalmów 119,57
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić