„Abowiem świadkiem mi jest Bóg, jako was serdecznie miłuję wszytki we wnętrznościach Jezusa Krystusa.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Filipian 1,8

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Ozeasza 14,10

Nowa Biblia Gdańska

Kto mądry – ten to zrozumie; kto roztropny – ten pozna, że drogi WIEKUISTEGO są proste. Kroczą nimi sprawiedliwi, zaś odstępcy na nich upadną.
Księga Ozeasza 14,10

Biblia Brzeska

Kto mądry jest ten zrozumie temu, a roztropny ten się nauczy tego, abowiem drogi Pańskie proste są, a też sprawiedliwi w nich chodzić będą, ale zasię przestępce upadną na nich.
Księga Ozeasza 14,10

Biblia Gdańska (1632)


Biblia Gdańska (1881)


Biblia Tysiąclecia

Któż jest tak mądry, aby to pojął, i tak rozumny, aby to rozważył? Bo drogi Pańskie są proste: kroczą nimi sprawiedliwi, lecz potykają się na nich grzesznicy.
Księga Ozeasza 14,10

Biblia Warszawska


Biblia Jakuba Wujka


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska


American Standard Version


Clementine Vulgate

Quis sapiens, et intelliget ista ? intelligens, et sciet hc ?quia rect vi Domini,et justi ambulabunt in eis ;prvaricatores vero corruent in eis.]
Księga Ozeasza 14,10

King James Version


Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation


World English Bible


Westminster Leningrad Codex

מִי חָכָם וְיָבֵן אֵלֶּה נָבֹון וְיֵדָעֵם כִּי־יְשָׁרִים דַּרְכֵי יְהוָה וְצַדִּקִים יֵלְכוּ בָם וּפֹשְׁעִים יִכָּשְׁלוּ בָם׃
Księga Ozeasza 14,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić