„Synami Noego, którzy wyszli z arki, byli: Sem, Cham i Jafet; a Cham był ojcem Kanaana.”

Biblia Warszawska: I Księga Mojżeszowa 9,18

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Izajasza 55,5

Nowa Biblia Gdańska

Oto zawezwiesz ludy, których nie znasz, do ciebie się zbiegną plemiona, które ciebie nie znały; z powodu WIEKUISTEGO, twojego Boga; Świętego w Israelu, który cię wsławi.
Księga Izajasza 55,5

Biblia Brzeska

Oto przyzowiesz naród, któregoś nie znał, a pogaństwo, co cię nie znało, zbieżą się ku tobie dla Pana, Boga twego i świętego izraelskiego, który cię uwielbił.
Księga Izajasza 55,5

Biblia Gdańska (1632)

Oto naród, któregoś nie znał, powołasz, a narody, które cię nie znały, zbieżą się do ciebie dla Pana, Boga twego, i Świętego Izraelskiego; bo cię uwielbi.
Izajasz 55,5

Biblia Gdańska (1881)

Oto naród, któregoś nie znał, powołasz, a narody, które cię nie znały, zbieżą się do ciebie dla Pana, Boga twego, i Świętego Izraelskiego; bo cię uwielbi.
Izajasz 55,5

Biblia Tysiąclecia

Oto zawezwiesz naród, którego nie znasz, i ci, którzy cię nie znają, przybiegną do ciebie ze względu na Pana, twojego Boga, przez wzgląd na Świętego Izraelowego, bo On cię przyozdobi.
Księga Izajasza 55,5

Biblia Warszawska

Tak ty wezwiesz naród, którego nie znasz, a narody, które nie znały ciebie, będą śpiesznie podążać do ciebie przez wzgląd na Pana, twojego Boga, i przez wzgląd na Świętego Izraelskiego, gdyż cię wsławił.
Księga Izajasza 55,5

Biblia Jakuba Wujka

Oto naród, któregoś nie znał, powołasz, a narody, które cię nie znały, pobieżą do ciebie: dla PANA Boga twego i świętego Izraelowego, że cię uwielbił.
Księga Izajasza 55,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto przywołasz naród, którego nie znałeś, a narody, które cię nie znały, zbiegną się do ciebie ze względu na PANA, twego Boga, i Świętego Izraela, bo on cię uwielbił.
Księga Izajasza 55,5

American Standard Version

Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not; and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
Księga Izajasza 55,5

Clementine Vulgate

Ecce gentem quam nesciebas vocabis,et gentes qu te non cognoverunt ad te current,propter Dominum Deum tuum,et Sanctum Isral, quia glorificavit te.
Księga Izajasza 55,5

King James Version

Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
Księga Izajasza 55,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, a nation thou knowest not, thou callest, And a nation who know thee not unto thee do run, For the sake of Jehovah thy God, And for the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Księga Izajasza 55,5

World English Bible

Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.
Księga Izajasza 55,5

Westminster Leningrad Codex

הֵן גֹּוי לֹא־תֵדַע תִּקְרָא וְגֹוי לֹא־יְדָעוּךָ אֵלֶיךָ יָרוּצוּ לְמַעַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְלִקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל כִּי פֵאֲרָךְ׃ ס
Księga Izajasza 55,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić