„Co gdy usłyszał Jeroboam, syn Nabatów, który był do Egiptu uciekł przed królem Salomonem, a tamże przemieszkawał.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Królewska 12,2

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Marka 11,32

Nowa Biblia Gdańska

Ale jeśli powiemy - z ludzi; bali się tłumu, bo wszyscy uważali, że Jan rzeczywiście był prorokiem.
Dobra Nowina spisana przez Marka 11,32

Biblia Brzeska

A jesli też rzeczemy z ludzi, obawamy się ludu, abowiem wszyscy trzymali o Janie, iż prawdziwie był prorokiem.
Ewangelia św. Marka 11,32

Biblia Gdańska (1632)

A jeźli powiemy, z ludzi, bojemy się ludu; albowiem wszyscy Jana mieli za prawdziwego proroka.
Marka 11,32

Biblia Gdańska (1881)

A jeźli powiemy, z ludzi, bojemy się ludu; albowiem wszyscy Jana mieli za prawdziwego proroka.
Marka 11,32

Biblia Tysiąclecia

Powiemy: "Od ludzi". Lecz bali się tłumu, ponieważ wszyscy uważali Jana rzeczywiście za proroka.
Ewangelia wg św. Marka 11,32

Biblia Warszawska

Lecz czy mamy powiedzieć: Z ludzi? Bali się ludu. Albowiem wszyscy mieli Jana za prawdziwego proroka.
Ewangelia św. Marka 11,32

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli rzeczemy: Z ludzi, bojemy się ludu, abowiem wszyscy trzymali o Janie, iż prawdziwie był prorokiem.
Ewangelia wg św. Marka 11,32

Biblia Przekład Toruński

A gdybyśmy powiedzieli: Z ludzi? – bali się jednak ludu; bo wszyscy mieli Jana za prawdziwego proroka –
Ewangelia Marka 11,32

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A jeśli powiemy, że od ludzi – boimy się ludu. Wszyscy bowiem uważali Jana za prawdziwego proroka.
Ewangelia Marka 11,32

American Standard Version

But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
Ewangelia Marka 11,32

Clementine Vulgate

Si dixerimus : Ex hominibus, timemus populum : omnes enim habebant Joannem quia vere propheta esset.
Ewangelia Marka 11,32

King James Version

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Ewangelia Marka 11,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλ εαν ειπωμεν εξ ανθρωπων εφοβουντο τον λαον απαντες γαρ ειχον τον ιωαννην οτι οντως προφητης ην
Ewangelia Marka 11,32

Young's Literal Translation

But if we may say, From men,` -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
Ewangelia Marka 11,32

World English Bible

If we should say, `From men`"--they feared the people, for all held John to really be a prophet.
Ewangelia Marka 11,32

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić