„Tak się więc stało, że w czasie wojny nikt z ludzi, którzy byli z Saulem i Jonatanem, nie miał ani miecza, ani włóczni; mieli je tylko Saul i syn jego, Jonatan.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Samuela 13,22

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,17

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem nic nie jest ukryte - co nie stanie się widocznym; ani zakryte - co by nie zostało zrozumiane oraz nie przeszło na widoczne.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,17

Biblia Brzeska

Abowiemci nie masz nic tak tajemnego, co by się objawić nie miało, ani tak skrytego, czegoby poznać nie miano, ażeby na jaśnią nie wyszło.
Ewangelia św. Łukasza 8,17

Biblia Gdańska (1632)

Bo nie masz nic tajemnego, co by nie miało być objawiono; i nie masz nic skrytego, czego by się nie dowiedziano, i co by na jaw nie wyszło.
Łukasza 8,17

Biblia Gdańska (1881)

Bo nie masz nic tajemnego, co by nie miało być objawiono; i nie masz nic skrytego, czego by się nie dowiedziano, i co by na jaw nie wyszło.
Łukasza 8,17

Biblia Tysiąclecia

Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało być ujawnione, ani nic tajemnego, co by nie było poznane i na jaw nie wyszło.
Ewangelia wg św. Łukasza 8,17

Biblia Warszawska

Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało być ujawnione, ani nic tajemnego, co by nie miało być poznane i nie miało wyjść na jaw.
Ewangelia św. Łukasza 8,17

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem nie masz tajemnej rzeczy, która by się objawić nie miała, ani skrytej, która by poznana nie była i na jawią nie wyszła.
Ewangelia wg św. Łukasza 8,17

Biblia Przekład Toruński

Bo nie ma nic ukrytego, co nie stanie się widoczne, ani zakrytego, co nie zostanie poznane i nie wyjdzie na jaw.
Ewangelia Łukasza 8,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie ma bowiem nic tajemnego, co by nie miało być ujawnione, ani nic ukrytego, o czym by się nie dowiedziano i co by nie wyszło na jaw.
Ewangelia Łukasza 8,17

American Standard Version

For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor [anything] secret, that shall not be known and come to light.
Ewangelia Łukasza 8,17

Clementine Vulgate

Non est enim occultum, quod non manifestetur : nec absconditum, quod non cognoscatur, et in palam veniat.
Ewangelia Łukasza 8,17

King James Version

For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
Ewangelia Łukasza 8,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ου γαρ εστιν κρυπτον ο ου φανερον γενησεται ουδε αποκρυφον ο ου γνωσθησεται και εις φανερον ελθη
Ewangelia Łukasza 8,17

Young's Literal Translation

for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest.
Ewangelia Łukasza 8,17

World English Bible

For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.
Ewangelia Łukasza 8,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić