„Gdy byłem z nimi na świecie, ja strzegłem ich w imieniu Twoim; tych których mi dałeś, i ustrzegłem, i nikt z nich nie zginął, tylko syn zatracenia, aby Pismo zostało wypełnione.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 17,12

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 2,35

Nowa Biblia Gdańska

Aż uczynię twych nieprzyjaciół podnóżkiem twoich nóg.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 2,35

Biblia Brzeska

Aż położę nieprzyjacioły twe podnóżkiem nóg twoich.
Dzieje Apostolskie 2,35

Biblia Gdańska (1632)

Aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich.
Dzieje Apostolskie 2,35

Biblia Gdańska (1881)

Aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich.
Dzieje Apostolskie 2,35

Biblia Tysiąclecia

aż położę nieprzyjaciół Twoich podnóżkiem stóp Twoich.
Dzieje Apostolskie 2,35

Biblia Warszawska

Aż położę nieprzyjaciół twych podnóżkiem stóp twoich.
Dzieje Apostolskie 2,35

Biblia Jakuba Wujka

aż położę nieprzyjacioły twe podnóżkiem nóg twoich.
Dzieje Apostolskie 2,35

Biblia Przekład Toruński

Aż położę nieprzyjaciół twoich jako podnóżek twoich stóp.
Dzieje Apostolskie 2,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aż położę twoich nieprzyjaciół jako podnóżek pod twoje stopy.
Dzieje Apostolskie 2,35

American Standard Version

Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
Dzieje Apostolskie 2,35

Clementine Vulgate

donec ponam inimicos tuosscabellum pedum tuorum.]
Dzieje Apostolskie 2,35

King James Version

Until I make thy foes thy footstool.
Dzieje Apostolskie 2,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου
Dzieje Apostolskie 2,35

Young's Literal Translation

till I make thy foes thy footstool;
Dzieje Apostolskie 2,35

World English Bible

Until I make your enemies the footstool of your feet."`
Dzieje Apostolskie 2,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić