„Więc mi odpowiedzieli: Te resztki, co pozostały z niewoli, tam, w tej krainie, są w wielkim utrapieniu i wzgardzie; mur Jeruszalaim jest rozwalony, a bramy spalone ogniem.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 1,3

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 8,20

King James Version

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Przypowieści 8,20

Biblia Brzeska

Prowadzę ścieżką sprawiedliwości i w pośrzód ścieżek sądu.
Przypowieści Salomona 8,20

Biblia Gdańska (1632)

Prowadzę ścieszką sprawiedliwości, pośrodkiem ścieżek sądu,
Przypowieści Salomonowych 8,20

Biblia Gdańska (1881)

Prowadzę ścieszką sprawiedliwości, pośrodkiem ścieżek sądu,
Przypowieści Salomonowych 8,20

Biblia Tysiąclecia

Drogą prawości ja kroczę, ścieżkami sprawiedliwości,
Księga Przysłów 8,20

Biblia Warszawska

Chodzę ścieżką sprawiedliwości, drogami prawa,
Przypowieści Salomona 8,20

Biblia Jakuba Wujka

Na drogach sprawiedliwości chodzę, w pośrzodku szcieżek sądowych,
Księga Przysłów 8,20

Nowa Biblia Gdańska

Stale chodzę po ścieżce sprawiedliwości, pośród dróg sądu,
Przypowieści spisane przez Salomona 8,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Prowadzę ścieżką sprawiedliwości, pośród ścieżek sądu;
Księga Przysłów 8,20

American Standard Version

I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Przypowieści 8,20

Clementine Vulgate

In viis justiti ambulo,in medio semitarum judicii :
Księga Przysłów 8,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
Przypowieści 8,20

World English Bible

I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Przypowieści 8,20

Westminster Leningrad Codex

בְּאֹרַח־צְדָקָה אֲהַלֵּך בְּתֹוךְ נְתִיבֹות מִשְׁפָּט׃
Przypowieści Salomona 8,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić