„A było wiele lamp na onej sali, gdzie byli zgromadzeni.”

Biblia Gdańska (1881): Dzieje Apostolskie 20,8

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 5,8

King James Version

Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Przypowieści 5,8

Biblia Brzeska

Z daleka idź od niej drogą twoją, a nie chodź blisko ku drzwiam domu jej.
Przypowieści Salomona 5,8

Biblia Gdańska (1632)

Oddal od niej drogę twoję, a nie przybliżaj się ku drzwiom domu jej.
Przypowieści Salomonowych 5,8

Biblia Gdańska (1881)

Oddal od niej drogę twoję, a nie przybliżaj się ku drzwiom domu jej.
Przypowieści Salomonowych 5,8

Biblia Tysiąclecia

idź drogą swą od niej daleko, pod drzwi jej domu nie podchodź,
Księga Przysłów 5,8

Biblia Warszawska

Daleko od niej chodź swoją drogą i nie zbliżaj się do drzwi jej domu,
Przypowieści Salomona 5,8

Biblia Jakuba Wujka

Oddal od niej drogę twoję a nie przybliżaj się ku drzwiam domu jej.
Księga Przysłów 5,8

Nowa Biblia Gdańska

Oddalaj od niej twą drogę i nie zbliżaj się do drzwi jej domu;
Przypowieści spisane przez Salomona 5,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oddal od niej swą drogę i nie zbliżaj się do drzwi jej domu;
Księga Przysłów 5,8

American Standard Version

Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;
Przypowieści 5,8

Clementine Vulgate

Longe fac ab ea viam tuam,et ne appropinques foribus domus ejus.
Księga Przysłów 5,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,
Przypowieści 5,8

World English Bible

Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,
Przypowieści 5,8

Westminster Leningrad Codex

הַרְחֵק מֵעָלֶיהָ דַרְכֶּךָ וְאַל־תִּקְרַב אֶל־פֶּתַח בֵּיתָהּ׃
Przypowieści Salomona 5,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić